
高手帮忙翻译~~
请帮忙翻译下面一段段落~~谢了Mrs.Clarkisdying.Sheliesmotionless:theheadseemsunusuallylargeonaskelet...
请帮忙翻译下面一段段落~~谢了Mrs. Clark is dying. She lies motionless: the head seems unusually large on a skeleton body; the skin is dark yellow and hangs loosely around exaggerated bones that not even a blanket can hid; the right arm lies straight out at the side, taped cruelly to a board to secure a needle so that fluid may drip in; the left arm is across the sunken chest, which rises and falls with the uneven breaths.
展开
展开全部
克拉克夫人快要死了。她躺不动:头好像一个骷髅特大在身体,皮肤暗黄、挂在夸大松散的骨头,连一块毯子可以藏;右手臂谎言直在旁边,残忍地贴在一块木板固定一根针,液体可能滴,左手臂横跨沉没的胸部,时起时落,不均匀的呼吸。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询