高手帮忙翻译~~

请帮忙翻译下面一段段落~~谢了Mrs.Clarkisdying.Sheliesmotionless:theheadseemsunusuallylargeonaskelet... 请帮忙翻译下面一段段落~~谢了Mrs. Clark is dying. She lies motionless: the head seems unusually large on a skeleton body; the skin is dark yellow and hangs loosely around exaggerated bones that not even a blanket can hid; the right arm lies straight out at the side, taped cruelly to a board to secure a needle so that fluid may drip in; the left arm is across the sunken chest, which rises and falls with the uneven breaths. 展开
手机用户36896
2011-11-29
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:11.6万
展开全部
克拉克夫人快要死了。她躺不动:头好像一个骷髅特大在身体,皮肤暗黄、挂在夸大松散的骨头,连一块毯子可以藏;右手臂谎言直在旁边,残忍地贴在一块木板固定一根针,液体可能滴,左手臂横跨沉没的胸部,时起时落,不均匀的呼吸。
偶然在一起丶
推荐于2018-04-21
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:9.5万
展开全部
Clark女士就要去世了。她看起来身体很虚弱,头显得比较大,她的皮肤暗黄,病的只剩下皮包骨了。她的右胳膊垂在一边,左胳膊还在输着点滴。胸部凹陷起伏着、呼吸很不均匀。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式