11月24日英文怎么说
November 24th
读做 November the twenty fourth
在日期方面,美英的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此为英国式,美国式则与此相反。
如二零零九年三月二日的写法:March 2, 2009(美),2nd March 2009(英)。
在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期书面表达不同,读法也不一样。如1987年4月20日,英式的写法是20th April 1987,读成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;
美式的表达是April 20,1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven。同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别。
1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98,而按照美国式应写成5/6/98;01/08/1998是英国式的1998年8月1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8月1日应写成08/01/1998。
扩展资料:
日期的表示法
1、日期的写法(书面语)和读法(口语)稍有不同:
如“十月一日”可以写成October1
October1st
1stOctober
(the)1stofOctober等
表示月份的词也可用缩略式,如Oct.1,1Oct.
但是在口语中通常只有两种读法October(the)first或thefirstofOctober。
2、日期与星期排列时,通常是星期在前,日期在后。
如:HearrivedonFriday,May10.
他于5月10日(星期五)到达。
3、日期的缩写
以-first结尾的,写成数字就要加st。如:thirty-first,31st
以-second结尾的,写成数字就要加nd。如:twenty-second,22nd
以-third结尾的,写成数字就要加rd。如:thirty-third,33rd
11月24日英文:November 24th读做:November the twenty fourth
在日期方面,美英的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此为英国式,美国式则与此相反。
例如:这个包裹邮戳日期是11月24日。
The package is dated November 24.
日期的写法(书面语)和读法(口语)稍有不同:
如“十月一日”可以写成October1
October1st
1stOctober
(the)1stofOctober等
表示月份的词也可用缩略式,如Oct.1,1Oct.
但是在口语中通常只有两种读法October(the)first或thefirstofOctober。
日期的缩写:
以-first结尾的,写成数字就要加st。如:thirty-first,31st
以-second结尾的,写成数字就要加nd。如:twenty-second,22nd
以-third结尾的,写成数字就要加rd。如:thirty-third,33rd
以上内容参考 百度百科 —英文翻译
11月24日英文:November 24th
读做:November the twenty fourth
日期的缩写:
以-first结尾的,写成数字就要加st。如:thirty-first,31st
以-second结尾的,写成数字就要加nd。如:twenty-second,22nd
以-third结尾的,写成数字就要加rd。如:thirty-third,33rd
扩展资料:
日期的表示法
1、日期的写法(书面语)和读法(口语)稍有不同:
如“十月一日”可以写成October1
October1st、1stOctober、(the)1stofOctober等
表示月份的词也可用缩略式,如Oct.1,1Oct.
但是在口语中通常只有两种读法October(the)first或thefirstofOctober。
2、日期与星期排列时,通常是星期在前,日期在后。
如:HearrivedonFriday,May10.
他于5月10日(星期五)到达。