3个回答
展开全部
我猜你想要的事歌词翻译吧,不知道是不是这一首
Some Dreams — Allan Taylor
Some dreams are big, some dreams are small
有些梦很大,有些梦很小,
Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all
有些梦飘散风中,从没被人梦到
Some dreams tell lies, some dreams come true
有些梦是谎言,有些梦想成真
I've got a whole lot of dreams and I can dream for you
而我关于你的梦,梦也梦不完
If not for me, if not for you
如果不是为了我,如果不是为了你
I'd be dreaming all day I wouldn't know what to do
我会手足无措失去方向,从早到晚发梦
I'd hang around, I'd lose my way
我会没有失去方向,到处游荡
I'd put off what I couldn't do for another day
我会将做不到的事,无限期推迟
Some dreams are big, some dreams are small
Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all
Some dreams tell lies, some dreams come true
I've got a whole lot of dreams and I can dream for you
I've spent my life hung up on dreams
我过去的人生都在追梦
I float along like a summer cloud or so it seems
我像夏天的云浮在半空
I get it wrong most things I do
我做的过的事,没一件成功
But I can write a song and this one's for you
但是我能够写一首歌,而这歌为你而作。
Some call it fate, some call it chance
有人说这是骗局,有人说这是机遇
Some call waiting around for someone to ask you to dance
有些人等待机会打来约你共舞。
If I had my way, if I could call the tune
如果我知道该怎么做,如果我能掌控大局
You wouldn't have to wait 'cause I would dance you around the moon
你就不需要在等待,因为我会带你到月球上舞蹈
Some Dreams — Allan Taylor
Some dreams are big, some dreams are small
有些梦很大,有些梦很小,
Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all
有些梦飘散风中,从没被人梦到
Some dreams tell lies, some dreams come true
有些梦是谎言,有些梦想成真
I've got a whole lot of dreams and I can dream for you
而我关于你的梦,梦也梦不完
If not for me, if not for you
如果不是为了我,如果不是为了你
I'd be dreaming all day I wouldn't know what to do
我会手足无措失去方向,从早到晚发梦
I'd hang around, I'd lose my way
我会没有失去方向,到处游荡
I'd put off what I couldn't do for another day
我会将做不到的事,无限期推迟
Some dreams are big, some dreams are small
Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all
Some dreams tell lies, some dreams come true
I've got a whole lot of dreams and I can dream for you
I've spent my life hung up on dreams
我过去的人生都在追梦
I float along like a summer cloud or so it seems
我像夏天的云浮在半空
I get it wrong most things I do
我做的过的事,没一件成功
But I can write a song and this one's for you
但是我能够写一首歌,而这歌为你而作。
Some call it fate, some call it chance
有人说这是骗局,有人说这是机遇
Some call waiting around for someone to ask you to dance
有些人等待机会打来约你共舞。
If I had my way, if I could call the tune
如果我知道该怎么做,如果我能掌控大局
You wouldn't have to wait 'cause I would dance you around the moon
你就不需要在等待,因为我会带你到月球上舞蹈
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询