英语翻译习语

对牛弹琴”、“牛蹄之涔龙跃凤鸣龙骧虎步忠实走狗”、“看家狗”,狗苟蝇营”、“狗彘不若”用英文翻译一下并注明对上号... 对牛弹琴”、“牛蹄之涔 龙跃凤鸣 龙骧虎步 忠实走狗”、“看家狗”, 狗苟蝇营”、“狗彘不若” 用英文翻译一下 并注明对上号 展开
爱你考研力顶上岸
推荐于2018-04-15 · TA获得超过219个赞
知道小有建树答主
回答量:163
采纳率:100%
帮助的人:71.3万
展开全部
1 对牛弹琴 cast pearls before swine;(直译为“把珍珠扔到猪面前”)
2 牛蹄之涔 limited capacity
3龙跃凤鸣 leaping dragon and singing phoenix
4 龙骧虎步 full of power and grandeur (直译为“力量气势和庄严宏伟”)
5 忠实走狗 truly lackey
6 看家狗 watchdog
7 狗苟蝇营 shamelessly seek personal gain (直译为“无耻地追求个人利益”)
8 狗彘不若 worse than a cur or swine (直译为“比野狗或猪都卑贱”)
lgaiyang
2011-11-26 · TA获得超过1494个赞
知道小有建树答主
回答量:499
采纳率:0%
帮助的人:542万
展开全部
if you make yourself an ass,don't complain if people ride you
人善被人欺,马善被人骑。
if you sell the cow,you sell her milk too
事难两全。
if you venture nothing,you will have nothing
不入虎穴,焉得虎子。
it is better to die when life is a disgrace
宁为玉碎,不为瓦全。
it is never too old to learn
活到老,学到老
it is the first step that costs troublesome
万事开头难。
it is the unforeseen that always happens
天有不测风云,人有旦夕祸福。
it nver rains,but it pours
不雨则已,一雨倾盆;
it takes three generations to make a gentleman
十年树木,百年树人
judge not from appearances
人不可貌相,海不可斗量。
keep good men company and you shall be of the number
近朱者赤,近墨者黑。
kill two birds with one stone
一石二鸟,一箭双雕
knowlege is power
知识就是力量
like father,like son
有其父必有其子。
like tree like fruit
有其因必有其果.
lookers-on see more than players
当局者迷,旁观者清。
losers are always in wrong
胜者为王,败者为寇
love me love my dog
爱屋及乌
make your enemy your friend
化敌为友
man proposes,god disposes
谋事在人,成事在天
many hands are better than one
众擎易举.
many things grow in the garden that were never sown there
有心栽花花不发,无心插柳柳成荫。
murder will out
纸包不住火
never judge a man by his appearances
人不可貌相,海不可斗量。
never too old to learn,never too late to turn
亡羊补牢,为时未晚。
no cross,no crown
不经历风雨,怎能见彩虹
no man wise at all times
聪明一世,糊涂一时。
no news is good news
没有消息就是好消息
no pains,no gains
不劳无获。
no smoke without fire
无火不生烟,无风不起浪
nothing brave,nothing have
不入虎穴,焉得虎子
once bitten twice shy
一朝被蛇咬,十年怕井绳
one boy is a boy,two boys half a bot,three bos no boy
一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝
one man's fault is other man's lesson
前车之鉴。
pour water into a sieve
竹篮子打水一场空
practice makes perfect
熟能生巧
promise is debt
许愿就是债,欠了不容赖。一诺千金
rome is not built in a day
罗马不是一天建成的/冰冻三尺,非一日之寒。
saying is one thing and doing another
说是一回事,做是另一回事. /说来容易做来难.
seeing is believing
眼见为实
seek the truth from facts
实事求是
take things as they come
既来之则安之
talk of devil and he will appear
说曹操曹操就到
the cat shuts its eyes when stealing
掩耳盗铃
the early bird catches the worm
早期的鸟有虫子吃
the fox preys farthest from home
兔子不吃窝边草
the frog in the well knows nothing of the great ocean
井底之蛙,不知大海。
the greatest talkers are always least doers
语言的巨人总是行动的矮子
the more wit,the less courage
初生牛犊不怕虎
there is no royal road to learning
书山有路勤为径,学海无涯苦作舟.
the water that bears that boat is the same that swallows it up
水能载舟亦能覆舟
the wolf has a winning game when the shepherds quarrel
螳螂捕蝉,黄雀在后。
the world is but a little place,after all
天涯原咫尺,何处不相逢.
think twice before you do
三思而后行
time flies
时光如梭,光阴似箭
time past cannot be called back again
光阴一去不复返。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
薇薇萧夏
2012-10-16
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1554
展开全部
请教一下,以下这些英语习语的中文意思是什么?谢谢
1.the devil is in the detail.
2. Pipe down.
3. Pull your leg.
4. the whole nine yards.
5. when pigs fly.
6.bule moon.
7.Devil's advocate.
8. Hit the sack.
9. no room to swing a cat.
10. until the cows come home.
11.learn the ropes.
12.beat around the bush.
13.put your foot in it.
14. it takes two to tango.
15. over the top.
16. your making a moutain out of a mole hill.
17. a blessing in disguise.
18. hold your hourse
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
河马的智慧无法
2011-11-25 · TA获得超过293个赞
知道答主
回答量:84
采纳率:0%
帮助的人:12.7万
展开全部
Cast your pearls before swine ", "bulls of LongYueFeng sound Cen hoof LongXiang HuBu faithful running dogs", "watchdog", GouGouYingYing ", "the dog Zhi if not"
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
oyster96
2011-11-25 · TA获得超过240个赞
知道答主
回答量:307
采纳率:0%
帮助的人:169万
展开全部
问题补充:是翻译 ,不是绕口令 请快点回答 英语高手在不? 绕口令? 一眼是个累赘的是一只黑色的羊是黑色的经济 一只黑色的图片是一只黑色的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式