The delegation has already arrived, but I didn't konw it (was coming)until this morning.
2个回答
展开全部
本段中文翻译如下:代表团已经到达了,但是知道今天早晨我才知道他们要来。
解析:前面的 "has already arrived", 表示现在完成时,也即现在代表团已经到了,我们可以假定代表团到达的时间是上午12:00,那么主人翁说话的时间就是12:00以后了,后面说:我直到今天早上才知道他们要来。"did't" 表示一般过去时,那么主人翁在早上的时候当然不知道代表团“正在途中了”,“it (was coming)” 表示过去进行时,正好说明主人翁当初不知道他们"正在途中”了。不知道我这样解释,你能明白不?
解析:前面的 "has already arrived", 表示现在完成时,也即现在代表团已经到了,我们可以假定代表团到达的时间是上午12:00,那么主人翁说话的时间就是12:00以后了,后面说:我直到今天早上才知道他们要来。"did't" 表示一般过去时,那么主人翁在早上的时候当然不知道代表团“正在途中了”,“it (was coming)” 表示过去进行时,正好说明主人翁当初不知道他们"正在途中”了。不知道我这样解释,你能明白不?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询