椎名林檎-平成风俗中的歌~~求3首歌的歌词和罗马音(可以追加)
07.浴室08.迷彩09.ポルターガイスト这3首的歌词和罗马音~~迷彩偶已经有歌词了~~跪拜各位大大了~~~...
07.浴室
08.迷彩
09.ポルターガイスト
这3首的歌词和罗马音~~迷彩偶已经有歌词了~~
跪拜各位大大了~~~ 展开
08.迷彩
09.ポルターガイスト
这3首的歌词和罗马音~~迷彩偶已经有歌词了~~
跪拜各位大大了~~~ 展开
1个回答
展开全部
浴室歌词
词曲:椎名林檎 訳词:ロビー·クラーク 编曲:斎藤ネコ in a café just a little down the stairs from a city shop selling cameras and SOMEthings i smelled your lighter oil mixed (混合)with coffee and cream an odor(气味) still lingered(逗留, 闲荡, 拖延, 游移)
from the lines you gave me you said it did not you? "just do it kill me" today is a day that in particular(特别) i seem to be smiling and laughing quite a lot i just had a dream and in it you had died and i had no choice then but to love you do not think to abandon(遗弃) or ever leave me so wash me cut me i am underwater my lungs(肺) and breathing are quite affected(影响, 感动, 侵袭, 假装)
please watch me closely(接近) and do check(制止) to see i dry out completely(十分) i dry through and through come shine me tear me i am underwater relying completely on zero gravity and when I do melt down entirely immediately bon appétit it was you who was dying there right in front of me and i could not stop the tears i could not hold them in all of the little things of this little world are so very dear to me it hurts to think of them oh do not make me have those kind of dreams again a scent so sweet that it got me dirty the troops to protect me were out on patrol please watch me closely and do check to see i dry out completely i dry through and through a lie so big that it got me dirty as soon as i said it a wound opened up and when i do melt down entirely immediately bon appétit you said it did not you? "just do it kill me" so wash me cut me i am underwater my lungs and breathing are quite affected please watch me closely and do check to see i dry out completely i dry through and through come shine me tear me i am underwater relying completely on zero gravity and when I do melt down entirely immediately bon appétit i am not afraid of a little boredom why did the two of them ever chance to meet? i am not afraid of a little boredom(厌倦) why did the two of them ever chance to meet? i am not afraid.. END
========================
迷彩
「ねえ一层远く知らない
街に隠居して沈黙しませぬこと?
こんな日々には厌きたのさ
ねえだうぞ攫つて行つて」
逃げ延びて水密桃に未练
砂みたいな意识と云ふ次元で
逃げ延びた暑さよ何边へ 揺れが生じ
其の尽 怠惰に委ねた最后の青さ
もう还らないと知つた温度も
超へられぬ夜の恐怖色
境界に淀むでゐた决心の甘さ
たうに丧つた岸壁打つは
引いてくれぬ后悔と涛の色
待ち侘びて冻る馨は混凝土
砂みたいな意识と云ふ器官で
待ち侘びた寒さよ何边へ 揺れに动じ
此の尽 爱情に模した修正ペンの白さ
现状を必死で缮つては
剥いだ素肌に恐怖色
傍観に彻してゐた感慨の淡さ
たうに丧つた雷雨仰ぐは
泣いてくれぬ残忍な云の色
最后の青さ
もう还らないと知つた温度も
超へられぬ夜の恐怖色
境界に淀むでゐた决心の甘さ
たうに丧つた岸壁打つは
引いてくれぬ后悔と涛の色
おわり
============================
ポルターガイスト
もつと泽山(たくさん)逢いにゐらして下さい…
さう口走つた君。
仆は爱ほしく思ひ、大层动じたので、
前髪の成す造形に神経を夺はれて、
键(キイ)も持たず家を出たのです。
斯くして、丽しき君の许へ超へていく想ひ、
抑へました。
「今日は电车で!」壱度乗り换へた顷、
高まつていく时めきに
负けさうになつてゐる
ことに气付き始めました。
真実は最初で最后なのです…
さう口走つた君。
仆は思ひ出しつつ、
聡明な生き方を
鸟渡(ちょっと)真似たいと感じ
飒爽と歩いては、
キツと厳しい表情(かほ)をしたのです。
君を笑はす为に、
微笑むでゐやうと思ひ、锻へました。
「扉(ドーア)の前にて!」若しも、
此の部屋も无く、连なつてゐる辉きが
まやかしであらうとも
仆に恐れなどはないです。
君はひと足先に微笑むで、
幻视を与(あた)へました。
「こんな仆に!」徐(やを)ら、
见境も无く欲しくなる
まぼろしは孰(いづ)れ衰へても
仆には美しく见えます。
君だけに是を呗ひます。
おわり
词曲:椎名林檎 訳词:ロビー·クラーク 编曲:斎藤ネコ in a café just a little down the stairs from a city shop selling cameras and SOMEthings i smelled your lighter oil mixed (混合)with coffee and cream an odor(气味) still lingered(逗留, 闲荡, 拖延, 游移)
from the lines you gave me you said it did not you? "just do it kill me" today is a day that in particular(特别) i seem to be smiling and laughing quite a lot i just had a dream and in it you had died and i had no choice then but to love you do not think to abandon(遗弃) or ever leave me so wash me cut me i am underwater my lungs(肺) and breathing are quite affected(影响, 感动, 侵袭, 假装)
please watch me closely(接近) and do check(制止) to see i dry out completely(十分) i dry through and through come shine me tear me i am underwater relying completely on zero gravity and when I do melt down entirely immediately bon appétit it was you who was dying there right in front of me and i could not stop the tears i could not hold them in all of the little things of this little world are so very dear to me it hurts to think of them oh do not make me have those kind of dreams again a scent so sweet that it got me dirty the troops to protect me were out on patrol please watch me closely and do check to see i dry out completely i dry through and through a lie so big that it got me dirty as soon as i said it a wound opened up and when i do melt down entirely immediately bon appétit you said it did not you? "just do it kill me" so wash me cut me i am underwater my lungs and breathing are quite affected please watch me closely and do check to see i dry out completely i dry through and through come shine me tear me i am underwater relying completely on zero gravity and when I do melt down entirely immediately bon appétit i am not afraid of a little boredom why did the two of them ever chance to meet? i am not afraid of a little boredom(厌倦) why did the two of them ever chance to meet? i am not afraid.. END
========================
迷彩
「ねえ一层远く知らない
街に隠居して沈黙しませぬこと?
こんな日々には厌きたのさ
ねえだうぞ攫つて行つて」
逃げ延びて水密桃に未练
砂みたいな意识と云ふ次元で
逃げ延びた暑さよ何边へ 揺れが生じ
其の尽 怠惰に委ねた最后の青さ
もう还らないと知つた温度も
超へられぬ夜の恐怖色
境界に淀むでゐた决心の甘さ
たうに丧つた岸壁打つは
引いてくれぬ后悔と涛の色
待ち侘びて冻る馨は混凝土
砂みたいな意识と云ふ器官で
待ち侘びた寒さよ何边へ 揺れに动じ
此の尽 爱情に模した修正ペンの白さ
现状を必死で缮つては
剥いだ素肌に恐怖色
傍観に彻してゐた感慨の淡さ
たうに丧つた雷雨仰ぐは
泣いてくれぬ残忍な云の色
最后の青さ
もう还らないと知つた温度も
超へられぬ夜の恐怖色
境界に淀むでゐた决心の甘さ
たうに丧つた岸壁打つは
引いてくれぬ后悔と涛の色
おわり
============================
ポルターガイスト
もつと泽山(たくさん)逢いにゐらして下さい…
さう口走つた君。
仆は爱ほしく思ひ、大层动じたので、
前髪の成す造形に神経を夺はれて、
键(キイ)も持たず家を出たのです。
斯くして、丽しき君の许へ超へていく想ひ、
抑へました。
「今日は电车で!」壱度乗り换へた顷、
高まつていく时めきに
负けさうになつてゐる
ことに气付き始めました。
真実は最初で最后なのです…
さう口走つた君。
仆は思ひ出しつつ、
聡明な生き方を
鸟渡(ちょっと)真似たいと感じ
飒爽と歩いては、
キツと厳しい表情(かほ)をしたのです。
君を笑はす为に、
微笑むでゐやうと思ひ、锻へました。
「扉(ドーア)の前にて!」若しも、
此の部屋も无く、连なつてゐる辉きが
まやかしであらうとも
仆に恐れなどはないです。
君はひと足先に微笑むで、
幻视を与(あた)へました。
「こんな仆に!」徐(やを)ら、
见境も无く欲しくなる
まぼろしは孰(いづ)れ衰へても
仆には美しく见えます。
君だけに是を呗ひます。
おわり
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询