三峡的翻译

帝企鹅CN
2011-11-27 · TA获得超过702个赞
知道答主
回答量:113
采纳率:0%
帮助的人:69.8万
展开全部
在七百里长的三峡中,两岸高山连绵不断,没有中断的地方;重重叠叠的岩石像屏障本数据来源于百度地图,最终结果以百度地图数据为准。
把太阳和天空都遮蔽了。如果不是正午就看不见太阳,如果不是半夜就看不见月亮。   到了夏天,江水漫上山陵,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。有时皇帝的命令急着宣告,早晨从白帝城出发,傍晚就到达江陵,这中间有一千二百多里,即使骑着快马,驾着疾风,也不如船快。   到了春冬时节,白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水倒映着山石林木的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉水瀑布,在怪柏之间冲荡。水清,树茂,山高,草盛,实在是有很多趣味。   每当秋雨初晴或下霜的早晨,树林与山涧一片凄凉寂静,经常有高处的猿猴长鸣,声音持续不断,凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿啼的回响,悲哀婉转,很久才消失。所以渔歌中唱道:“巴东三峡中巫峡最长,猿猴鸣叫几声我的眼泪就沾湿了衣裳。”

 自:在,从。   三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。   略无:毫无。   阙:通“缺”,空缺 这里是中断。   嶂(zhàng):高的像屏障一样的山峰。   自非:如果不是。自:如果,若。   非:不是   亭午:正午。夜分:半夜。   曦(xī):日光,这里指太阳。   至于:到。   襄,上。   陵,丘陵,小山包   沿:顺流而下(的船)。溯(sù):逆流而上(的船)。   或:(如)有。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,传达。   朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆奉节东。朝:早晨   江陵:今湖北省江陵县。   其:这里指这的意思。   虽:即使。 奔:飞奔的马。御:驾着。   不以:不如。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为“以”当是“似”之误。(见清赵一清《水经注刊误》) 疾:快。   素湍:白色的急流。素:白色的。绿潭:碧绿的潭水。   回清倒影:回旋着清波,倒映出(山石林木的)倒影。   绝巘(yǎn):极高的山峰。绝:极。巘:高的山峰。   悬泉:悬挂着的泉水。飞漱:飞流冲荡。漱:冲荡。   清荣峻茂:水清,树荣,山高,草盛。    良:实在,很。   晴初:天刚晴。霜旦:下霜的早晨。   肃:寂静。   属引:接连不断。属(zhǔ):动词,连接。引:延长。凄异:凄凉怪异。   哀转久绝:悲哀婉转,很久才消失。绝:消失。   巴东:汉郡名,在现在重庆东部云阳,奉节,巫山一带。   三声:几声。三,这里不是确数。   沾:打湿。   裳:(cháng)衣裳。

参考资料: http://baike.baidu.com/view/5261.htm

栾茗宜
2011-12-08 · TA获得超过397个赞
知道答主
回答量:104
采纳率:0%
帮助的人:70.8万
展开全部
在七百里长的三峡中,两岸高山连绵不断,没有中断的地方;重重叠叠的岩石像屏障把太阳和天空都遮蔽了。如果不是到了正午和半夜时分,就看不见太阳和月亮。到了夏天,江水漫上山陵,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。有时皇帝的命令急着宣告,早晨从白帝城出发,傍晚就到达江陵,这中间有一千二百多里,即使骑着快马,驾着疾风,也不如船快。
  到了春冬时节,白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水倒映着山石林木的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉水瀑布,在山峰之间冲荡。水清,树茂,山高,草盛,实在是有很多趣味。
  每当秋雨初晴或下霜的早晨,树林与山涧一片凄凉寂静,经常有高处的猿猴长鸣,声音持续不断,凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿啼的回响,悲哀婉转,很久才消失。所以渔歌中唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
注释: 
  自:在,从。
  三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。
  略无:毫无。
  阙:通“缺”,空缺 这里是中断。
  嶂(zhàng):高的像屏障一样的山峰。
  自非:如果不是。自:如果,若。
  亭午:正午。夜分:半夜。
  曦(xī):日光,这里指太阳。
  至于:到…时候。
  襄,上。
  陵,丘陵,小山包
  沿:顺流而下(的船)。溯(sù):逆流而上(的船)。
  或:(如)有。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,传达。
  朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆奉节东。朝:早晨
  江陵:今湖北省江陵县。
  其:这里指这的意思。
  虽:即使。 奔:飞奔的马。御:驾着。
  不以:不如。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为“以”当是“似”之误。(见清赵一清《水经注刊误》) 疾:快。
  素湍:白色的急流。素:白色的。绿潭:碧绿的潭水。
  回清倒影:回旋着清波,倒映出(山石林木的)倒影。
  绝巘(yǎn):极高的山峰。绝:极。巘:高的山峰。
  悬泉:悬挂着的泉水。飞漱:急流冲荡。漱:冲荡。
  清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛。 
  良:实在,很。
  晴初:天刚晴。霜旦:下霜的早晨。
  肃:寂静。
  属引:接连不断。属(zhǔ):动词,连接。引:延长。凄异:凄凉怪异。
  哀转久绝:悲哀婉转,很久才消失。绝:消失。
  巴东:汉郡名,在现在重庆东部云阳,奉节,巫山一带。
  三声:几声。三,这里不是确数。
  沾:打湿。
  裳:(cháng)衣裳。
重点语句翻译
虽乘奔御风,不以疾也。
  译:即使骑着飞奔的快马,驾着疾风,也没有它(坐船)快
  清荣峻茂,良多趣味。
  译:水清,树荣(茂盛),山高,草茂,实在是有很多趣味。
  至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
  译:到了夏天江水漫上两岸的山丘,顺流而下逆流而上的船只都被阻搁了。
  空谷传响,哀转久绝。
  译:空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。
  自非亭午夜分,不见曦月。
  译:如果不是正午和半夜,就看不见太阳与月亮的影子。
  重岩叠嶂,隐天蔽日。
  译:悬岩峭壁把天空和太阳都遮挡住。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
青青31802
2011-12-07
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:16.8万
展开全部
原文:
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日:自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
译文:
在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙。层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、下行的水路都断绝了。有时皇帝有诏命必须火速传达,早晨从白帝城动身,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里的路程,即使骑上奔驰的骏马,驾着长风飞翔,也没有如此迅速。春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,倒映着两岸山色。极为陡峭的山峰上,生长着许多姿态奇特的柏树,大小瀑布,在那里飞射冲刷,江水清澈,树木繁盛,群山峻峭,绿草丰茂,确实很有趣味。每逢雨后初晴或霜天清晨,树林山涧冷落而萧索,常有猿猴在高处长声鸣叫,声音连续不断,异常凄厉。回响在空旷的山谷中,很长时间才消失。所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zsy19891201
2011-11-28 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:59
采纳率:0%
帮助的人:48万
展开全部
three gorges
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
eastdoors
2011-11-27 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:62
采纳率:0%
帮助的人:30.4万
展开全部
在七百里长的三峡中,两岸高山连绵不断,没有中断的地方;重重叠叠的岩石像屏障本数据来源于百度地图,最终结果以百度地图数据为准。
把太阳和天空都遮蔽了。如果不是正午就看不见太阳,如果不是半夜就看不见月亮。   到了夏天,江水漫上山陵,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。有时皇帝的命令急着宣告,早晨从白帝城出发,傍晚就到达江陵,这中间有一千二百多里,即使骑着快马,驾着疾风,也不如船快。   到了春冬时节,白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水倒映着山石林木的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉水瀑布,在怪柏之间冲荡。水清,树茂,山高,草盛,实在是有很多趣味。   每当秋雨初晴或下霜的早晨,树林与山涧一片凄凉寂静,经常有高处的猿猴长鸣,声音持续不断,凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿啼的回响,悲哀婉转,很久才消失。所以渔歌中唱道:“巴东三峡中巫峡最长,猿猴鸣叫几声我的眼泪就沾湿了衣裳。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
泰倾待牛26
高粉答主

2020-03-31 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道答主
回答量:5.5万
采纳率:1%
帮助的人:3108万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式