想请高手帮我把下面这首日语歌曲用罗马音翻译出来,最好工整一点。可以的话一句歌词翻译一排。
高い空を鸟になって飞びたい遥か远い希望を目指して见下ろしたら小さな自分がいてただ,がむしゃら生きてるだろうか...こんな风に今を见つめる事出来るなら伤つく事もなく明日も怖...
高い空を 鸟になって飞びたい
遥か远い 希望を目指して
见下ろしたら 小さな自分がいて
ただ,がむしゃら 生きてるだろうか...
こんな风に今を 见つめる事出来るなら
伤つく事もなく 明日も怖くない
风に乗って 梦の彼方へ飞んでいきたい
勇気という翼を付けて
鸟になって 见下ろす心, 持ち続けたい
リアルな日々に负けないよう...
険しい道 獣が选ぶように
嗅ぎ分けたら 転ぶ事もない
でも人间なんて 迷わされてるばかりで
孤独と戦った 强さを持たない
风に乗って 梦の彼方へきっと行きたい
勇気と言う瞳こらして
獣よりも 険しい道を歩いてもまだ
あきらめない心, 失さずに...
ちっぽけな自分を 见つける事出来るなら
伤つく事もなく 明日も怖くない
风に乗って 梦の彼方へ飞んでいきたい
勇気という翼を付けて
鸟になって 见下ろす心, 持ち続けたい
リアルな日々に负けないよう...
终わり 展开
遥か远い 希望を目指して
见下ろしたら 小さな自分がいて
ただ,がむしゃら 生きてるだろうか...
こんな风に今を 见つめる事出来るなら
伤つく事もなく 明日も怖くない
风に乗って 梦の彼方へ飞んでいきたい
勇気という翼を付けて
鸟になって 见下ろす心, 持ち続けたい
リアルな日々に负けないよう...
険しい道 獣が选ぶように
嗅ぎ分けたら 転ぶ事もない
でも人间なんて 迷わされてるばかりで
孤独と戦った 强さを持たない
风に乗って 梦の彼方へきっと行きたい
勇気と言う瞳こらして
獣よりも 険しい道を歩いてもまだ
あきらめない心, 失さずに...
ちっぽけな自分を 见つける事出来るなら
伤つく事もなく 明日も怖くない
风に乗って 梦の彼方へ飞んでいきたい
勇気という翼を付けて
鸟になって 见下ろす心, 持ち続けたい
リアルな日々に负けないよう...
终わり 展开
1个回答
展开全部
林原めぐみ《Breeze》
作诗:有森聡美 作曲:佐藤英敏
歌词按日文,罗马音,中文顺,一些地方自译,错误莫怪。
高い空を 鸟になって飞びたい
takai sora wo tori ninatte tobi tai
鸟儿们想在高空中飞翔
遥か远い 希望を目指して
haruka tooi kibou wo mezashi te
遥远的希望是目标
见下ろしたら 小さな自分がいて
mioro shitara chiisa na jibun gaite
俯瞰之下 自己是如此渺小
ただ、がむしゃら 生きてるだろうか…
tada , gamushara iki terudarouka ...
只是不顾一切 要活下去
こんな风に今を 见つめる事出来るなら
konna kaze ni ima wo mitsu meru koto dekiru nara
此刻想在这样的风中看到发生的事
伤つく事もなく 明日も怖くない
kizutsu ku koto monaku ashita mo kowaku nai
不再受伤 也不再恐惧明天
风に乗って 梦の彼方へ飞んで行きたい
kaze ni notte yume no kanata he ton de iki tai
风吹过 想飞向梦想的彼岸
勇気と言う翼を付けて
yuuki to iu tsubasa wo duke te
展开的翅膀诉说着勇气
鸟になって 见下ろす心、 持ち続けたい
tori ninatte mioro su kokoro , mochitsuduke tai
想成为鸟儿那样 一直俯瞰心灵
リアルな日々に负けないよう…
riaru na hibi ni make naiyou ...
现实的每一天不会失败
険しい道 獣が选ぶように
kewashi i michi kemono ga erabu youni
危险的道路 好象是野兽选择的
嗅ぎ分けたら 転ぶ事もない
kagi wake tara korobu koto monai
因为闻到了 也就没有跌倒
でも人间なんて 迷わされてるばかりで
demo ningen nante mayowa sareterubakaride
但是在人间如果迷茫的话
孤独と戦った 强さを持たない
kodoku to tatakatta tsuyosa wo mota nai
就要和孤独作战 不要失去坚强
风に乗って 梦の彼方へきっと行きたい
kaze ni notte yume no kanata hekitto iki tai
风吹过 想飞向梦想的彼岸
勇気と言う瞳こらして
yuuki to iu hitomi korashite
眼中诉说着勇气
獣よりも 険しい道を歩いてもまだ
kemono yorimo kewashi i michi wo arui temomada
比起野兽,即使走在艰险的路途
谛めない心、失さずに…
akirame nai kokoro , usa zuni ...
永不放弃的心,不会失去
ちっぽけな自分を 见つける事出来るなら
chippokena jibun wo mitsu keru koto dekiru nara
如果能发现自己的渺小
伤つく事もなく 明日も怖くない
kizutsu ku koto monaku ashita mo kowaku nai
不再受伤 也不再恐惧明天
风に乗って 梦の彼方へ飞んで行きたい
kaze ni notte yume no kanata he ton de iki tai
风吹过 想飞向梦想的彼岸
勇気と言う翼を付けて
yuuki to iu tsubasa wo duke te
展开的翅膀诉说着勇气
鸟になって 见下ろす心、 持ち続けたい
tori ninatte mioro su kokoro , mochitsuduke tai
想成为鸟儿那样 一直俯瞰心灵
リアルな日々に负けないよう…
riaru na hibi ni make naiyou ...
现实的每一天不会失败
作诗:有森聡美 作曲:佐藤英敏
歌词按日文,罗马音,中文顺,一些地方自译,错误莫怪。
高い空を 鸟になって飞びたい
takai sora wo tori ninatte tobi tai
鸟儿们想在高空中飞翔
遥か远い 希望を目指して
haruka tooi kibou wo mezashi te
遥远的希望是目标
见下ろしたら 小さな自分がいて
mioro shitara chiisa na jibun gaite
俯瞰之下 自己是如此渺小
ただ、がむしゃら 生きてるだろうか…
tada , gamushara iki terudarouka ...
只是不顾一切 要活下去
こんな风に今を 见つめる事出来るなら
konna kaze ni ima wo mitsu meru koto dekiru nara
此刻想在这样的风中看到发生的事
伤つく事もなく 明日も怖くない
kizutsu ku koto monaku ashita mo kowaku nai
不再受伤 也不再恐惧明天
风に乗って 梦の彼方へ飞んで行きたい
kaze ni notte yume no kanata he ton de iki tai
风吹过 想飞向梦想的彼岸
勇気と言う翼を付けて
yuuki to iu tsubasa wo duke te
展开的翅膀诉说着勇气
鸟になって 见下ろす心、 持ち続けたい
tori ninatte mioro su kokoro , mochitsuduke tai
想成为鸟儿那样 一直俯瞰心灵
リアルな日々に负けないよう…
riaru na hibi ni make naiyou ...
现实的每一天不会失败
険しい道 獣が选ぶように
kewashi i michi kemono ga erabu youni
危险的道路 好象是野兽选择的
嗅ぎ分けたら 転ぶ事もない
kagi wake tara korobu koto monai
因为闻到了 也就没有跌倒
でも人间なんて 迷わされてるばかりで
demo ningen nante mayowa sareterubakaride
但是在人间如果迷茫的话
孤独と戦った 强さを持たない
kodoku to tatakatta tsuyosa wo mota nai
就要和孤独作战 不要失去坚强
风に乗って 梦の彼方へきっと行きたい
kaze ni notte yume no kanata hekitto iki tai
风吹过 想飞向梦想的彼岸
勇気と言う瞳こらして
yuuki to iu hitomi korashite
眼中诉说着勇气
獣よりも 険しい道を歩いてもまだ
kemono yorimo kewashi i michi wo arui temomada
比起野兽,即使走在艰险的路途
谛めない心、失さずに…
akirame nai kokoro , usa zuni ...
永不放弃的心,不会失去
ちっぽけな自分を 见つける事出来るなら
chippokena jibun wo mitsu keru koto dekiru nara
如果能发现自己的渺小
伤つく事もなく 明日も怖くない
kizutsu ku koto monaku ashita mo kowaku nai
不再受伤 也不再恐惧明天
风に乗って 梦の彼方へ飞んで行きたい
kaze ni notte yume no kanata he ton de iki tai
风吹过 想飞向梦想的彼岸
勇気と言う翼を付けて
yuuki to iu tsubasa wo duke te
展开的翅膀诉说着勇气
鸟になって 见下ろす心、 持ち続けたい
tori ninatte mioro su kokoro , mochitsuduke tai
想成为鸟儿那样 一直俯瞰心灵
リアルな日々に负けないよう…
riaru na hibi ni make naiyou ...
现实的每一天不会失败
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询