
翻译 将以下汉语句子翻译成英语 专业点的哦
“通过网络与人交流,会导致缺乏脸部表情的流露,这样只能凭借冰冷的对话来传达信息,往往给人一种缺少真情实感的感觉”或者大体意思是这样就行的了,不过,最好能用到so....t...
“通过网络与人交流,会导致缺乏脸部表情的流露,这样只能凭借冰冷的对话来传达信息,往往给人一种缺少真情实感的感觉”
或者大体意思是这样就行的了,不过,最好能用到so....that等句型 展开
或者大体意思是这样就行的了,不过,最好能用到so....that等句型 展开
4个回答
展开全部
篮球运动员是1891年由美国人詹姆斯奈史密斯发明的,1936年第十一届奥运会男子篮球列为正式比赛项目。篮球运动1896年前后由天津中华基督教青年会传入中国,在1910年的全运会上举行男子篮球表演赛。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
compertation
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
"Through the network and communication, will lead to a lack of facial expressions reveal, with cold dialogue that can only to convey information, often give a person a kind of lacks real feelings feeling"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Through the network to communicate with others, will lead to a lack of facial expression is revealed, so only by virtue of the cold dialogue to convey information, often gives people a feeling of lack of one's real feelings
追问
will lead to a lack of facial expression is revealed 这儿 有了两个谓语动词 不对吧?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询