谁能将lily allen的《littlest things》翻译成中文
4个回答
展开全部
小事情littlest things
Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing 有的时候我靠着墙会不自禁的回想起那些过往 Especially when I have to watch other people kissin' 尤其是当我看到那些拥吻在一起的情侣们 And I remember when you started callin' me your miss's 我想起你开始叫我你的女人 All the play fightin', all the flirtatious disses 那些嬉笑打闹,那些眼波流转 I'd tell you sad stories about my childhood 我跟你倾诉我童年的那些悲惨往事 I don't know why I trusted you but I knew that I could 我觉得可以信任你虽然不知道这信任的来源 We'd spend the whole weekend lying in our own dirt 我们可以整个周末呆在乱乱的房间里 I was just so happy in your boxers and your t-shirt 被你衣物气味笼罩着的我是如此的幸福 (Chorus) Dreams, Dreams 回想着 回想着啊 Of when we had just started things 回想着那些我们刚开始的时光 Dreams of you and me 回想着你和我的点滴 It seems, It seems 看起来,看起来啊 That I can't shake those memories 看起来我是挣脱不了那些回忆了 I wonder if you have the same dreams too 我会想你是不是也沉浸在相同的世界里 The littlest things that take me there 那些(我们之间的)点点滴滴把我困在这里 I know it sounds lame but its so true 我知道这看上去荒唐但是是真的 I know its not right, but it seems unfair 我知道这不好,但是看上去是多不公平啊 That the things are reminding me of you 那些让我忆起你的一切 Sometimes I wish we could just pretend 有的时候我多希望我们可以假装还在一起 Even if only for one weekend 哪怕只是一个周末也好 So come on, Tell me 事已至此,跟我说吧 Is this the end? 我们就这么结束了么 Drinkin' tea in bed 躺在床上喝着茶 Watching DVD's 看着DVD When I discovered all your dirty grotty magazines 当我发现你的那些色情杂志 You take me out shopping and all we'd buy is trainers 你带我出去购物,我们买的都是情趣用品 As if we ever needed anything to entertain us 我们尽情挥霍着我们的幸福时光 the first time that you introduced me to your friends 你第一次把我介绍给你的朋友们 and you could tell I was nervous, so you held my hand 你发现我很紧张,于是就紧紧抓着我的手 when I was feeling down, you made that face you do 当我情绪低落的时候,你就扮鬼脸来逗我笑 there's no one in the world that could replace you 那个瞬间,让我觉得在这个世上,你是无可替代的. (Chorus) Dreams, Dreams 回想着 回想着啊 Of when we had just started things 回想着那些我们刚开始的时光 Dreams of me and you 回想着我和你的点滴 It seems, It seems 看起来,看起来啊 That I can't shake those memories 看起来我是挣脱不了那些回忆了 I wonder if you feel the same way too 我会想你是不是也沉浸在相同的方向中 The littlest things that take me there 那些(我们之间的)点点滴滴把我困在这里 I know it sounds lame but its so true 我知道这看上去荒唐但是是真的 I know its not right, but it seems unfair 我知道这不好,但是看上去是多不公平啊 That the things are reminding me of you 那些让我忆起你的一切 Sometimes I wish we could just pretend 有的时候我多希望我们可以假装我们还在一起 Even if only for one weekend 哪怕只是一个周末也好 So come on, Tell me 事已至此,跟我说吧 Is this the end? 我们就这么结束了么?
Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing 有的时候我靠着墙会不自禁的回想起那些过往 Especially when I have to watch other people kissin' 尤其是当我看到那些拥吻在一起的情侣们 And I remember when you started callin' me your miss's 我想起你开始叫我你的女人 All the play fightin', all the flirtatious disses 那些嬉笑打闹,那些眼波流转 I'd tell you sad stories about my childhood 我跟你倾诉我童年的那些悲惨往事 I don't know why I trusted you but I knew that I could 我觉得可以信任你虽然不知道这信任的来源 We'd spend the whole weekend lying in our own dirt 我们可以整个周末呆在乱乱的房间里 I was just so happy in your boxers and your t-shirt 被你衣物气味笼罩着的我是如此的幸福 (Chorus) Dreams, Dreams 回想着 回想着啊 Of when we had just started things 回想着那些我们刚开始的时光 Dreams of you and me 回想着你和我的点滴 It seems, It seems 看起来,看起来啊 That I can't shake those memories 看起来我是挣脱不了那些回忆了 I wonder if you have the same dreams too 我会想你是不是也沉浸在相同的世界里 The littlest things that take me there 那些(我们之间的)点点滴滴把我困在这里 I know it sounds lame but its so true 我知道这看上去荒唐但是是真的 I know its not right, but it seems unfair 我知道这不好,但是看上去是多不公平啊 That the things are reminding me of you 那些让我忆起你的一切 Sometimes I wish we could just pretend 有的时候我多希望我们可以假装还在一起 Even if only for one weekend 哪怕只是一个周末也好 So come on, Tell me 事已至此,跟我说吧 Is this the end? 我们就这么结束了么 Drinkin' tea in bed 躺在床上喝着茶 Watching DVD's 看着DVD When I discovered all your dirty grotty magazines 当我发现你的那些色情杂志 You take me out shopping and all we'd buy is trainers 你带我出去购物,我们买的都是情趣用品 As if we ever needed anything to entertain us 我们尽情挥霍着我们的幸福时光 the first time that you introduced me to your friends 你第一次把我介绍给你的朋友们 and you could tell I was nervous, so you held my hand 你发现我很紧张,于是就紧紧抓着我的手 when I was feeling down, you made that face you do 当我情绪低落的时候,你就扮鬼脸来逗我笑 there's no one in the world that could replace you 那个瞬间,让我觉得在这个世上,你是无可替代的. (Chorus) Dreams, Dreams 回想着 回想着啊 Of when we had just started things 回想着那些我们刚开始的时光 Dreams of me and you 回想着我和你的点滴 It seems, It seems 看起来,看起来啊 That I can't shake those memories 看起来我是挣脱不了那些回忆了 I wonder if you feel the same way too 我会想你是不是也沉浸在相同的方向中 The littlest things that take me there 那些(我们之间的)点点滴滴把我困在这里 I know it sounds lame but its so true 我知道这看上去荒唐但是是真的 I know its not right, but it seems unfair 我知道这不好,但是看上去是多不公平啊 That the things are reminding me of you 那些让我忆起你的一切 Sometimes I wish we could just pretend 有的时候我多希望我们可以假装我们还在一起 Even if only for one weekend 哪怕只是一个周末也好 So come on, Tell me 事已至此,跟我说吧 Is this the end? 我们就这么结束了么?
展开全部
Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing
有的时候我会不自禁的靠着墙壁追忆过往
Especially when I have to watch other people kissin'
特别是无意间看到别人亲吻时
And I remember when you started callin' me your miss's
我想起你开始叫我你的女人
All the play fightin', all the flirtatious disses
那些嬉笑打闹,那些眼波流转
I'd tell you sad stories about my childhood
我跟你倾诉我童年的那些悲惨往事
I don't know why I trusted you but I knew that I could
我不知道我为什么相信你,但我知道我可以信
We'd spend the whole weekend lying in our own dirt
我们可以整个周末呆在乱乱的房间里
I was just so happy in your boxers and your t-shirt
被你衣物气味笼罩着的我是如此的幸福
(Chorus)
Dreams, Dreams
回想着 回想着啊
Of when we had just started things
回想着那些我们刚开始的时光
Dreams of you and me
回想着你和我的点滴
It seems, It seems
看起来,看起来啊
That I can't shake those memories
看起来我是挣脱不了那些回忆了
I wonder if you have the same dreams too
我会想你是不是也沉浸在相同的世界里
The littlest things that take me there
那些(我们之间的)点点滴滴把我困在这里
I know it sounds lame but its so true
我知道这听起来荒唐但这却是事实
I know its not right, but it seems unfair
我知道这不该,但是看上去是多不公平啊
That the things are reminding me of you
那些让我忆起你的一切
Sometimes I wish we could just pretend
有的时候我多希望我们可以假装还在一起
Even if only for one weekend
哪怕只是一个周末也好
So come on, Tell me
事已至此,跟我说吧
Is this the end?
我们就这么结束了么
Drinkin' tea in bed
躺在床上喝着茶
Watching DVD's
看着DVD
When I discovered all your dirty grotty magazines
当我发现你的那些色情杂志
You take me out shopping and all we'd buy is trainers
你带我出去购物,我们买的都是情趣用品
As if we ever needed anything to entertain us
好像我们再不用找什么别的乐子
the first time that you introduced me to your friends
当你第一次把我介绍给你的朋友
and you could tell I was nervous, so you held my hand
你发现我很紧张,于是就紧紧抓着我的手
when I was feeling down, you made that face you do
当我情绪低落的时候,你就扮鬼脸来逗我笑
there's no one in the world that could replace you
这世上没有人能代替你
(Chorus)
Dreams, Dreams
回想着 回想着啊
Of when we had just started things
回想着那些我们刚开始的时光
Dreams of me and you
回想着我和你的点滴
It seems, It seems
看起来,看起来啊
That I can't shake those memories
看起来我是挣脱不了那些回忆了
I wonder if you feel the same way too
我会想你是不是也沉浸在相同的方向中
The littlest things that take me there
那些(我们之间的)点点滴滴把我困在这里
I know it sounds lame but its so true
我知道这听起来荒唐但却是事实
I know its not right, but it seems unfair
我知道这不该,但是看上去是多不公平啊
That the things are reminding me of you
那些让我忆起你的一切
Sometimes I wish we could just pretend
有的时候我多希望我们可以假装我们还在一起
Even if for only one weekend
哪怕只是一个周末也好
So come on, Tell me
事已至此,跟我说吧
Is this the end?
我们就这么结束了么?
有的时候我会不自禁的靠着墙壁追忆过往
Especially when I have to watch other people kissin'
特别是无意间看到别人亲吻时
And I remember when you started callin' me your miss's
我想起你开始叫我你的女人
All the play fightin', all the flirtatious disses
那些嬉笑打闹,那些眼波流转
I'd tell you sad stories about my childhood
我跟你倾诉我童年的那些悲惨往事
I don't know why I trusted you but I knew that I could
我不知道我为什么相信你,但我知道我可以信
We'd spend the whole weekend lying in our own dirt
我们可以整个周末呆在乱乱的房间里
I was just so happy in your boxers and your t-shirt
被你衣物气味笼罩着的我是如此的幸福
(Chorus)
Dreams, Dreams
回想着 回想着啊
Of when we had just started things
回想着那些我们刚开始的时光
Dreams of you and me
回想着你和我的点滴
It seems, It seems
看起来,看起来啊
That I can't shake those memories
看起来我是挣脱不了那些回忆了
I wonder if you have the same dreams too
我会想你是不是也沉浸在相同的世界里
The littlest things that take me there
那些(我们之间的)点点滴滴把我困在这里
I know it sounds lame but its so true
我知道这听起来荒唐但这却是事实
I know its not right, but it seems unfair
我知道这不该,但是看上去是多不公平啊
That the things are reminding me of you
那些让我忆起你的一切
Sometimes I wish we could just pretend
有的时候我多希望我们可以假装还在一起
Even if only for one weekend
哪怕只是一个周末也好
So come on, Tell me
事已至此,跟我说吧
Is this the end?
我们就这么结束了么
Drinkin' tea in bed
躺在床上喝着茶
Watching DVD's
看着DVD
When I discovered all your dirty grotty magazines
当我发现你的那些色情杂志
You take me out shopping and all we'd buy is trainers
你带我出去购物,我们买的都是情趣用品
As if we ever needed anything to entertain us
好像我们再不用找什么别的乐子
the first time that you introduced me to your friends
当你第一次把我介绍给你的朋友
and you could tell I was nervous, so you held my hand
你发现我很紧张,于是就紧紧抓着我的手
when I was feeling down, you made that face you do
当我情绪低落的时候,你就扮鬼脸来逗我笑
there's no one in the world that could replace you
这世上没有人能代替你
(Chorus)
Dreams, Dreams
回想着 回想着啊
Of when we had just started things
回想着那些我们刚开始的时光
Dreams of me and you
回想着我和你的点滴
It seems, It seems
看起来,看起来啊
That I can't shake those memories
看起来我是挣脱不了那些回忆了
I wonder if you feel the same way too
我会想你是不是也沉浸在相同的方向中
The littlest things that take me there
那些(我们之间的)点点滴滴把我困在这里
I know it sounds lame but its so true
我知道这听起来荒唐但却是事实
I know its not right, but it seems unfair
我知道这不该,但是看上去是多不公平啊
That the things are reminding me of you
那些让我忆起你的一切
Sometimes I wish we could just pretend
有的时候我多希望我们可以假装我们还在一起
Even if for only one weekend
哪怕只是一个周末也好
So come on, Tell me
事已至此,跟我说吧
Is this the end?
我们就这么结束了么?
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Sometimes I find myself sitting back and reminiscing
有时候我发现自己一边放松,一边回忆
Especially when I have to watch other people kissing
特别是不得不看着别人亲吻的时候
And I remember when you started calling me your misses
我还记得,你刚开始称呼我<我的姑娘>的时候
All the play fighting, all the flirtatious disses
以及所有的调笑和轻浮的纤维
I'd tell you sad stories about my childhood
我会给你讲我悲惨的童年
I don't know why I trusted you but I knew that I could
虽然不知道为什么,但是直觉告诉我,你是可以相信的
We'd spend the whole weekend lying in our own dirt
我们以我们自己的方式度过我们整个的周末
I was just so happy in your boxers and your T-shirt
并且让我沉溺在你的拳击短裤和圆领汗衫里……
[Chorus]
Dreams, Dreams,
梦想啊梦想
Of when we had just started things
当我们开始做事的时候
Dreams of you and me,
关于你和我的梦
It seems, It seems ,That I can't shake those memories
看起来,我已没有能力撼动那些记忆
I wonder if you have the same dreams too.
我想知道,你是否和我一样有个这样的梦想
The littlest things that take me there
这微不足道的事情把我带到那里
I know it sounds lame but it's so true
我知道这听起来很衰(很没有说服力)但是,这是真的
I know it's not right, but it seems unfair
我知道这不对,但它似乎是不公平的
That the things are reminding me of you
那些事情使我记起你
Sometimes I wish we could just pretend
有时候我都希望我们仅仅是假装一下也好
Even if for only one weekend
即使为仅仅的一个周末
So come on, Tell me, Is this the end?
到现在这么个境地(如此进展),告诉我,这算是结束了吗?
Drinking tea in bed, Watching DVD's
躺在床上喝茶,看着DVD
When I discovered all your dirty grotty magazines
我发现了你所有的下流的难看的杂志
You take me out shopping and all we'd buy is trainers
你带我出去购物,所有我们买的都是些软运动鞋
As if we ever needed anything to entertain us
好似我们需要任何什么东西娱乐我们自己一样
the first time that you introduced me to your friends
你第一次把我介绍给你的朋友们时
And you could tell I was nervous, so you held my hand
你可能知道我紧张,所以,你握住了我的手
When I was feeling down, you made that face you do
当我神经放松下来(不那么紧张),你还对着我扮鬼脸
No one in the world that could replace you
那个瞬间,让我觉得在这个世上,你是无可替代的
有时候我发现自己一边放松,一边回忆
Especially when I have to watch other people kissing
特别是不得不看着别人亲吻的时候
And I remember when you started calling me your misses
我还记得,你刚开始称呼我<我的姑娘>的时候
All the play fighting, all the flirtatious disses
以及所有的调笑和轻浮的纤维
I'd tell you sad stories about my childhood
我会给你讲我悲惨的童年
I don't know why I trusted you but I knew that I could
虽然不知道为什么,但是直觉告诉我,你是可以相信的
We'd spend the whole weekend lying in our own dirt
我们以我们自己的方式度过我们整个的周末
I was just so happy in your boxers and your T-shirt
并且让我沉溺在你的拳击短裤和圆领汗衫里……
[Chorus]
Dreams, Dreams,
梦想啊梦想
Of when we had just started things
当我们开始做事的时候
Dreams of you and me,
关于你和我的梦
It seems, It seems ,That I can't shake those memories
看起来,我已没有能力撼动那些记忆
I wonder if you have the same dreams too.
我想知道,你是否和我一样有个这样的梦想
The littlest things that take me there
这微不足道的事情把我带到那里
I know it sounds lame but it's so true
我知道这听起来很衰(很没有说服力)但是,这是真的
I know it's not right, but it seems unfair
我知道这不对,但它似乎是不公平的
That the things are reminding me of you
那些事情使我记起你
Sometimes I wish we could just pretend
有时候我都希望我们仅仅是假装一下也好
Even if for only one weekend
即使为仅仅的一个周末
So come on, Tell me, Is this the end?
到现在这么个境地(如此进展),告诉我,这算是结束了吗?
Drinking tea in bed, Watching DVD's
躺在床上喝茶,看着DVD
When I discovered all your dirty grotty magazines
我发现了你所有的下流的难看的杂志
You take me out shopping and all we'd buy is trainers
你带我出去购物,所有我们买的都是些软运动鞋
As if we ever needed anything to entertain us
好似我们需要任何什么东西娱乐我们自己一样
the first time that you introduced me to your friends
你第一次把我介绍给你的朋友们时
And you could tell I was nervous, so you held my hand
你可能知道我紧张,所以,你握住了我的手
When I was feeling down, you made that face you do
当我神经放松下来(不那么紧张),你还对着我扮鬼脸
No one in the world that could replace you
那个瞬间,让我觉得在这个世上,你是无可替代的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询