文言文翻译成白话文。

玉温润而泽,仁也;缜密以栗,知也;廉而不刿,义也;垂之如队,礼也;叩之,其声清越悠长,其终然,乐也;瑕不掩瑜,瑜不掩瑕,忠也;孚尹傍达,信也;气如白虹,天也;精神见于山川... 玉温润而泽,仁也;缜密以栗,知也;廉而不刿,义也;垂之如队,礼也;叩之,其声清越悠长,其终然,乐也;瑕不掩瑜,瑜不掩瑕,忠也;孚尹傍达,信也;气如白虹,天也;精神见于山川,地也;圭璋特达,德也;天下莫不贵者,道也”。
就是用白话文解释一下,谢谢
展开
 我来答
墨复活了
2007-09-06
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
出自《礼记•聘义》
翻译:你看玉柔润而有光泽,体现的是“仁”的品质;质地致密而坚刚,是“智”的表现;虽然有棱有角,但不割伤人,这是“义”;玉体正而下坠,像谦恭待人的君子,这叫“礼”;玉制的乐器,你敲击它时,发出的声音清亮悠长,不敲时马上就停止(没有余音响个不停),这才算真正的“乐”;美和丑互不掩盖,是什么就是什么,是“忠”;色彩明明显显表露于外,丝毫没有隐掩,这就是“诚实”;玉的精气如白虹上达于天,这是通“天”;玉埋在山川之中,它的精气显现于山川,这是通“地”;人只要手执圭璋,就可以在交际中直接通达,这不正和有道德的人无所不通一样吗?这就是“德”!天下的人没有不看重玉的,这正如天下人没有不看重万物运行所遵循的规律———“道”一样,
赏析:珉是一种近似玉的石头,人们以玉为贵以珉为贱的原因并不在于玉寡而珉多,而在于玉石佩玉者品德的表现,《聘义》中引用孔子的话,从儒家关于人的品格修养的十一个方面来解释玉的品性,认为玉本身具备了仁、知、义、礼、乐、忠、信、天、地、德、道等特性。“君子于玉比德”就是要是使自己的品德如玉一样,具有这十一方面的修养,做到“温润而泽”,“缜密以栗”,“廉而不刚”,“垂之如队”~~~~~要做到“温其如玉”。
“温”是儒家关于人的品德的最一般和最广泛的要求,主要表现为处世的温良恭俭及对人的宽宥,同时它又表现为处理事物时的适度和符合礼的要求,而且不超过限度。“过犹不及”,如果不能适当地克制自己,不仅达不到目的,而且是不符合“温”的标准的。通过《礼记•聘义》中孔子的解释,就使我们更加明确了儒家关于人的品德的要求,这种要求分为内在的本质与外在的表现形式两个方面,这两个方面就如同玉一样,内里“缜密以栗”,‘廉而不刿,外表则“温润而泽。”用玉比喻‘温”的品格,在《诗经》中就已出现,《诗•大雅》提出“温温恭人”的行为标准,《诗•秦风》中又用玉来释“温”;“游环胁驱,阴靷鋈续。文因畅我,写我骆马。自念君子,温其如玉,最后,孔子在解释君了重视佩玉的原因时,引用诗经而强调玉所表现的这种品格.
临风待远行2
高粉答主

2020-05-02 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:8.8万
采纳率:3%
帮助的人:4684万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式