帮忙翻译“~长”????
最近接待老外,遇到一些大人物,有市长,县长,乡长和村长,除了第一个知道是mayor外,其他想破了脑袋也不知道怎么说,最后全部用headofthecounty,town,v...
最近接待老外,遇到一些大人物,有市长,县长,乡长和村长,除了第一个知道是mayor外
,其他想破了脑袋也不知道怎么说,最后全部用head of the county, town, village敷衍
过去了,我这样翻译对吗?
另外,部长,厅长,局长,处长,科长也是同样的问题,请问应该怎么翻译啊???
谢谢各位哥哥,姐姐,弟弟,妹妹了。 展开
,其他想破了脑袋也不知道怎么说,最后全部用head of the county, town, village敷衍
过去了,我这样翻译对吗?
另外,部长,厅长,局长,处长,科长也是同样的问题,请问应该怎么翻译啊???
谢谢各位哥哥,姐姐,弟弟,妹妹了。 展开
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询