英语文章求翻译

ForChinese,it’stimefordragonboatracingandZongzi.ButinSouthKorea,wrestlingandswingplay... For Chinese, it’s time for dragon boat racing and Zongzi. But in South Korea, wrestling and swing play are the highlights. However, both events go by the same name — the Dragon Boat Festival. It falls on May 5th of the lunar calendar.
One festival, two cultures. Does one nation have the right to call it its own? It has been reported that South Korea will ask the United Nations Educational, Social and Cultural Organization(UNESCO联合国教科文组织)to make the celebration its cultural heritage(文化遗产). If successful, people from other countries may see the Dragon Boat Festival as a Korean creation.
As the birthplace of the yearly event more than 2,000 years ago, China is not happy with the situation (情况). “It would be a shame if another country successfully made a traditional Chinese festival part of its own cultural heritage before China,” said Zhou Heping, deputy cultural minister. The Ministry of Culture is even thinking of making its own application(申请)to UNESCO, covering all traditional Chinese festivals, including the Dragon Boat event.
“I don’t like some of the food eaten at the festival, but I am shocked by South Korea’s move,” said Jin Yutong, a Senior One student. “We should protect the cultural heritage left by our ancestors(祖先).”
It is thought that the festival is held in memory of the great poet Qu Yuan(340-278BC), who lived in the State of Chu during the Warring States Period. Qu was known to be a patriot (爱国者)and admired by ordinary people. He is said to have jumped into Miluo River, because he had lost hope in his country’s future. When people heard about Qu’s death, they sailed up and down the river searching for his body. They also beat the drums to fright away fish and threw Zongzi into water. These were supposed to stop the fish from touching Qu. Dragon boat racing is said to have come from the search for the poet’s body.
Over the years, the Dragon Boat Festival has spread throughout the world. In Japan and Vietnam, as well as South Korea, the festival has mixed together with, and become part of the local culture.
With this in mind, some experts say that it is meaningless to argue(争论)about which country the festival belongs. “Everyone can say that it came from China,” said Long Haiqing, an expert from Hunan Province. “But if the whole nation can protect the culture heritage together, they will all benefit.”
展开
tjr2007
2011-11-29 · TA获得超过286个赞
知道小有建树答主
回答量:312
采纳率:0%
帮助的人:211万
展开全部
For Chinese, it’s time for dragon boat racing and Zongzi. But in South Korea, wrestling and swing play are the highlights. However, both events go by the same name — the Dragon Boat Festival. It falls on May 5th of the lunar calendar.
对于中国人来说 ,是该 赛龙舟,吃粽子的时候了。而在韩国,摔跤和秋千是 重点节目。然而,两种活动却有着同一个名字,端午节。该节日是农历五月五日。
One festival, two cultures. Does one nation have the right to call it its own? It has been reported that South Korea will ask the United Nations Educational, Social and Cultural Organization(UNESCO联合国教科文组织)to make the celebration its cultural heritage(文化遗产). If successful, people from other countries may see the Dragon Boat Festival as a Korean creation.
一个节日,两种文化。那么其中一国是否有权说这个节日是自己的呢?据报道,韩国已经向教科文组织申请把该节日定为其文化遗产。如果申请成功,其他国家的人就会把端午节看成是韩国始创。
先和线8175
2011-12-07 · TA获得超过6.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:5.2万
采纳率:0%
帮助的人:7183万
展开全部
分若干意见没遇见没有借口,两个,NLF,体会,况人乎,可如果,鹅绒,各科,两人更没人管,哦了还么到【苹果五色光芒客人们 没问过没干嘛热裤美国更方便发表回复光滑】风格不放过你的不对公司规定对方根本大概生日蛋糕vfdsgv是个vfdv地方感到反感vdf固定不变地方vgfdd个vfgvf发vdfvfdvgfdgdfgvf的风格数据功能就是不会随便好手术费还是地方不好对付不是独家发布时间部分vjhsbfvhjbsfsdhf不会舒服不是发生的vdgvjksaui大富豪ufi一乳房副ireuigheriug好iureghiurghuisdfhwirfgvrhjgfnrgurehnguirehuirhureh而后ureihjreghruie何瑞华歌如海关ieur过户俄日规划饿uirgheruihreugherugiheruig忽热何如过户俄国人和鬼而后股热ihguhueir过会儿鬼而过会儿过户热回归热过户而过热uihgjdkfg。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式