请翻译一下这段日文 マフラー(o ̄∇ ̄)/
マフラー(o ̄∇ ̄)/ミニョンは首が好きですモゾモゾうなじに向かって进んでいきますいま、一番身体が伸びきった状态です…温かいからでしょうか髪とじゃれてるのかな...
マフラー(o ̄∇ ̄)/
ミニョンは首が好きです
モゾモゾうなじに向かって进んでいきます
いま、一番身体が伸びきった状态です
…温かいからでしょうか
髪とじゃれてるのかな
ふと我にかえると、こんなに小さい赤ちゃんです
动物病院で测定したら、体重358グラムでした
女の子だそうです
Posted by 横山智佐 on 11月 25日, 2011年 at 12:57 午前 展开
ミニョンは首が好きです
モゾモゾうなじに向かって进んでいきます
いま、一番身体が伸びきった状态です
…温かいからでしょうか
髪とじゃれてるのかな
ふと我にかえると、こんなに小さい赤ちゃんです
动物病院で测定したら、体重358グラムでした
女の子だそうです
Posted by 横山智佐 on 11月 25日, 2011年 at 12:57 午前 展开
1个回答
展开全部
マフラー(o ̄∇ ̄)/
围巾(o ̄∇ ̄)/
ミニョンは首が好きです
ミニョン喜欢头(脑袋)
(注:ミニョン是之前给收养的小猫起的名字,大概和冬季恋歌的裴勇俊有关,我不看韩剧,具体不了解。。。英文字母对应mignon,但应该是法文,按片假名发音大概为“咪妞”,囧)
モゾモゾうなじに向かって进んでいきます
(像虫子蠕动般地)爬(钻)向脖子后面
いま、一番身体が伸びきった状态です
现在是身体最伸展的状态
温かいからでしょうか
是因为暖和的原因吧
髪とじゃれてるのかな
还是玩头发那?
ふと我にかえると、こんなに小さい赤ちゃんです
突然想起来,它还是这么小的宝宝(婴儿)呢
动物病院で测定したら、体重358グラムでした
宠物医院测的体重是358克
女の子だそうです
是个女孩
Posted by 横山智佐 on 11月 25日, 2011年 at 12:57 午前
Posted by 横山智佐 on 11月 25日, 2011年 at 12:57 中午
以上,仅供参考
补:又查了下日文 冬季恋歌的介绍 ミニョン 是裴勇俊在冬季恋歌里饰演的角色的名字
中文翻译成 (李)民亨 日文做 イ・ミニョン(李)珉炯
围巾(o ̄∇ ̄)/
ミニョンは首が好きです
ミニョン喜欢头(脑袋)
(注:ミニョン是之前给收养的小猫起的名字,大概和冬季恋歌的裴勇俊有关,我不看韩剧,具体不了解。。。英文字母对应mignon,但应该是法文,按片假名发音大概为“咪妞”,囧)
モゾモゾうなじに向かって进んでいきます
(像虫子蠕动般地)爬(钻)向脖子后面
いま、一番身体が伸びきった状态です
现在是身体最伸展的状态
温かいからでしょうか
是因为暖和的原因吧
髪とじゃれてるのかな
还是玩头发那?
ふと我にかえると、こんなに小さい赤ちゃんです
突然想起来,它还是这么小的宝宝(婴儿)呢
动物病院で测定したら、体重358グラムでした
宠物医院测的体重是358克
女の子だそうです
是个女孩
Posted by 横山智佐 on 11月 25日, 2011年 at 12:57 午前
Posted by 横山智佐 on 11月 25日, 2011年 at 12:57 中午
以上,仅供参考
补:又查了下日文 冬季恋歌的介绍 ミニョン 是裴勇俊在冬季恋歌里饰演的角色的名字
中文翻译成 (李)民亨 日文做 イ・ミニョン(李)珉炯
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询