帮忙翻译成英文,谢谢

很抱歉我们不能再修改订单,因为大货都已经完部全成,我们订的是12月4日的船,最晚12月1日要FOB厦门,所有的标签和面衬号码(面衬就是鞋垫)都来不及更改。请谅解。请帮忙将... 很抱歉我们不能再修改订单,因为大货都已经完部全成,我们订的是12月4日的船,最晚12月1日要FOB厦门,所有的标签和面衬号码(面衬就是鞋垫)都来不及更改。请谅解。请帮忙将这段话翻译成英文,谢谢! 展开
qr19jiang
2011-11-29 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:21
采纳率:100%
帮助的人:32.7万
展开全部
we regret that main goods are finished due to we can't modify the order .
很抱歉我们不能再修改订单,因为大货都已经完部全成
We had booked ship in December 4, FOB Xiamen at latest December 1.
我们订的是12月4日的船,最晚12月1日要FOB厦门
We regret being unable to change all the labels and the numbers of insole.
所有的标签和面衬号码都来不及更改。
Hope you can understand in the case.请谅解
swauzj
2011-11-29 · TA获得超过8439个赞
知道小有建树答主
回答量:2603
采纳率:0%
帮助的人:1972万
展开全部
sorry orders can not be changed again. cause main goods are finished . ship are booked 4th Dec. 1st Dec is the bottom line to fob xia men .Radio Frequency Identification CAN NOT BE CHANGED ON TIME. hope you can understand the situation.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zzfax
2011-11-29
知道答主
回答量:24
采纳率:0%
帮助的人:12.7万
展开全部
Sorry we can not modify the order, because the goods have been big into the whole department complete, we set the ship on December 4, no later than December 1 to FOB Xiamen, all the labels and numbers lining the surface (surface lining is insoles) are too late to change. Please understand
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式