日语翻译 急 急 急

请大家帮忙把下列一段文字翻译为日语,不胜感激!我是AAA,现在就读于AAAA,专业是日语。入学当初只是单纯的喜欢日语,喜欢日本动漫。现在已是三年级的学生,随着学习内容的深... 请大家帮忙把下列一段文字翻译为日语,不胜感激!
我是AAA,现在就读于AAAA,专业是日语。入学当初只是单纯的喜欢日语,喜欢日本动漫。现在已是三年级的学生,随着学习内容的深入,对日本有了更深一层的认识。更希望能到日本去留学,更真实的感受日本文化。
日本是公认的发达国家,有先进的社会制度和教育制度,又有很多的闻名世界的大学。在中日两国经济发展的同时,文化教育方面也逐渐频繁。我对日本先进的教育理念有着浓厚的兴趣。希望在日本AA大学学习教育专业。通过一年的学习,一方面学习教育学的相关知识,另一方面提高日语的运用能力。继而,在与日本人交流的同时感受日本的文化。
结束一年的学习后,我将回国继续完成我的学业。将来想成为一名教师,为中日两国文化教育的发展,贡献自己的力量。
展开
 我来答
sunnaka
2011-12-01 · TA获得超过4328个赞
知道大有可为答主
回答量:2726
采纳率:71%
帮助的人:1102万
展开全部
你得加分哦。我每次都给你手翻。我记得前两天有翻译和这个相近的东西不是你吗?
私はAAAと申します。现在AAA大学、日本语専攻に在学しております。当初は日本语と日本のアニメが好きだけに日本语専攻を选択致しましたが、三年生になり、学习内容の深まりとともに、日本への理解も深めてきました。それをきっかけに日本へ留学し、日本の风习文化を自ら体験してみたいと思っております。
周知のように日本は世界に认められた先进国であり、世界に胜る社会制度と教育体系が构筑され、多数の世界的に有名な大学を有しています。日中両国の间には経済発展とともに、教育文化领域の交流も盛んになってきました。私は日本の教育理念に深く兴味を持ち、日本のAA大学の教育専攻にて日本の先进的な教育理念を习得し研究しようと愿っております。一年间の学习を通し、教育学の専门知识を习得するうえに、日本语の运用能力を高めていく所存です。さらに、日本の风土を楽しみ、日本の方との交流を深めていこうと考えております。
一年间の学习を终え、中国に戻り、日本语専门の学业を完成いたします。将来の梦としては日本语の先生になり、日中间の教育文化の発展に自分の力を捧げたいのです。

希望来得及帮你。
戴阳煦03Y
2011-12-01
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:15.1万
展开全部
私はaaa、今、aaaa、日本语の専门です。入学当初ただ単纯な日本语が好き、日本のアニメ?漫画が好きです。今の3年生、学习内容のに従って、日本认识したのだ。たい日本へ留学に行くことができ、よりリアルな体験の日本の文化があります。
  日本が公认した先进国では、先进社会制度と教育制度があって、また多くの世界的に有名な大学を発表した。中日両国の経済発展にすると同时に、文化教育でも徐々に频繁になっている。私は日本の先进的な教育理念に関心を示してきた。日本のaa大学で勉强をしたいが教育を専攻しなければならない。一年间の勉强を通して、一方で教育学の知识を勉强(べんきょう)である一方、日本语の运用能力がある。それから、?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hllgpc
2011-12-01
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:13.3万
展开全部
私はAAAと申します。现在AAA大学、日本语専攻に在学しております。当初は日本语と日本のアニメが好きだけに日本语専攻を选択致しましたが、三年生になり、学习内容の深まりとともに、日本への理解も深めてきました。それをきっかけに日本へ留学し、日本の风习文化を自ら体験してみたいと思っております。
周知のように日本は世界に认められた先进国であり、世界に胜る社会制度と教育体系が构筑され、多数の世界的に有名な大学を有しています。日中両国の间には経済発展とともに、教育文化领域の交流も盛んになってきました。私は日本の教育理念に深く兴味を持ち、日本のAA大学の教育専攻にて日本の先进的な教育理念を习得し研究しようと愿っております。一年间の学习を通し、教育学の専门知识を习得するうえに、日本语の运用能力を高めていく所存です。さらに、日本の风土を楽しみ、日本の方との交流を深めていこうと考えております。
一年间の学习を终え、中国に戻り、日本语専门の学业を完成いたします。将来の梦としては日本语の先生になり、日中间の教育文化の発展に自分の力を捧げたいのです
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
未来子没来
2011-12-01
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:4.3万
展开全部
私はAAAと申します。现在AAA大学に在籍しており、日本语を専攻しています。入学当初はただ日本语・日本の漫画・アニメが好きという単纯な気持ちで、日本语を専攻しました。しかし3年生に进级し、学习する内容が深まるにつれ、私はより一层日本に対して兴味を持ち、知识を深めていきました。さらには日本に留学し、実际に日本の文化に触れてみたい、体験したいと思うようになりました。
日本は世界に认められた先进国であり、社会制度や教育制度が高度に整备されており、世界的にも有名な大学が多数あります。日中両国においては、経済発展と同时に、文化・教育の面においても、非常に盛んな交流が行われるようになりました。私は日本の先进的な教育理念に大変兴味を持っております。日本のAA大学にて教育学を専攻したいと强く愿っています。一年の留学期间で、教育学対する専门知识を习得し、かつ日本语の能力も高めたいと思っております。
また、日本人と交流し、日本文化を体験したいと思っております。
留学终了後は、中国に帰国し、大学で引き続き日本语を専攻し学业を修めるつもりです。将来は教师になり、日中両国の文化・教育の発展に贡献したいと思っております。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式