请大家帮我把这段话翻译成英文···~~~!!谢谢~!

一个人走在街上,心中的想法无人知道。无修饰的虚伪,哪个才是真正的自己?离去并无怀恋,扮演虚假的那个自己。破碎了的梦境,留下了太多太多的伤痕。一个斑驳又破碎的梦境,是否今人... 一个人走在街上,心中的想法无人知道。
无修饰的虚伪,哪个才是真正的自己?
离去并无怀恋,扮演虚假的那个自己。
破碎了的梦境,留下了太多太多的伤痕。
一个斑驳又破碎的梦境,
是否今人怀恋?一个绝望又深沉的现实。
是否今人忧伤?
展开
jjhfkjs
2011-12-01
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:3万
展开全部
A person walking down the street, mind the idea that no one knows.
No modification of hypocrisy, which is the true self?
Leave no nostalgia, that his play false.
Broken dreams, leaving too many scars.
A mottled and broken dreams,
Whether modern people nostalgic for? The reality of a desperate and deep.
Whether modern people sad?
hidelete
2011-12-01 · TA获得超过5066个赞
知道大有可为答主
回答量:2757
采纳率:100%
帮助的人:2248万
展开全部
Walking alone in the street, I am thinking ,about which no one knows.
Without decorated hypocrisy,which one is real myself ?
Departing without missing, I am acting as the fictitious myself.
The broken dream leaves me so many scars.
Could a mottled and broken dream be memorable?
Could a desperate and deep reality make one sad?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式