なぜ (na ze)纳姐,为什么。
ありがとう。(a li ga tou)阿里嘎多。本当(ほんとう)?(hon dou)真的?,うれしい。(so ne si i)乌勒西伊。我好高兴。(PS:很娘的一句话,女性和人妖专用。)
うれしい,またね。(de ha ma ta)吗哒呢。がんばって。(gan ba te )干巴爹。きれい。(ki rei)ki勒伊,意思是好漂亮啊。ただいま。 (ta dai ma)他大姨妈,意思是我回来了。
“と”在日文中的应用
“と”是由汉字止步的“止”演变过来的。罗马音:na,发音时注意:可以直接按照拼音“na”来发音,非常的简单。写法出处:“な”是由汉字“奈”的草书演变过来的。
罗马音:ni发音时注意:可以直接按照拼音“ni”来发音,写法出处:“に”是由汉字仁义的“仁”演变过来的,罗马音:nu发音时注意:除了写法相似于“奴”,发音也类似于奴的拼音“nu”,注意一下,在日语中是没有音调的。
なでなで:na de na de
あまえたい:a ma e ta i
めいっぱい:me i bbai
あまえたい:a ma e ta i
あなたの胸のなかで:a na ta no mu ne no na ka de
头 なでなでされたいの:ka shi ra na de na de sa re ta i no
日语
中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
以上内容参考:百度百科-日语
めいっぱい meippai
あまえたい amaetai
あなたの胸のなかで anatano muneno nakade
头 なでなでされたいの atama nadenade saretaino
あまえたいa ma e ta i
めいっぱいme i bbai
あまえたいa ma e ta i
あなたの胸のなかでa na ta no mu ne no na ka de
头 なでなでされたいのka shi ra na de na de sa re ta i no
me i ba i
a ma e ta i
a na ta no mune no na ka de
atama na de na de sa re ta i no