日语 一些常用的问候语怎么说
2个回答
展开全部
こんにちは(空你七挖)你好
こんばんは(空帮挖) 晚上好
おはようございます(哦哈腰沟咋一马丝)你早,早上好
ありがとう(啊里嘎掏)谢谢
さよなら(撒腰那拉)再见
どうぞ(都走)请(吃,喝,坐,进)
すみません(思米马三)对不起,打扰一下
あのう(啊闹)我说,这个嘛,那个
じゃね(家乃)再见
またね(马他乃)再见
はい(害一)是的,好的,明白
いいえ(一一诶)不是,不好,不行
どういたしまして(道一他西马西忒)没有关系,不用客气
よし(要西)好
わるい(挖路一)不好,对不起
よくない(要哭那一)不好
ほしい(好西一)我想要
わかりました(挖卡里马西他)明白了,知道了,懂了
もしもし(毛西毛西)喂,打电话的用语
你好!日文:こんにちわ![中文谐音:抲泥鳅去伐?]
我(很)喜欢你。日文:君が(大)好きだ。[中文谐音:看迷了,(我)撕开他(她)。]
我爱你。日文:君を爱して(い)ます
想见你。君に会いたい。[中文谐音:开门你爱她]
おはよう (ございます)。早上好。(用于早上至中午)
こんにちは。你好。(用于中午至黄昏)
こんばんは。晚上好。(用于黄昏至晚上)
ありがとう(ございます)。谢谢。
いいえ、どういたしまして。不,不用谢。
では、まだ。再见。(随意的,平辈之间、上级对下级、老师对学生)
じゃね。再见。(同上)
さようなら。再见。(用于分别时间比较长的场合,如机场、车站送别等)
ご苦労(くろう)様(さま)でした。再见。(公司下班时,老板对员工)
お疲(つか)様(さま)でした。再见。(员工对老板)
失礼(しつれい)します。再见。(比较正式的,下对上、客户拜访后)
行っていらっしゃい。你走好。
しばらくですね。好久不见。(用于平辈之间)
お久(ひさ)しぶりです。好久不见。(晚辈对长辈或同一级别客户)
ごぶさたしております。久未问候。(晚辈对长辈或高级别的客户)
またお会いできて、とてもうれしいです。能够再见到您非常高兴。
こんばんは(空帮挖) 晚上好
おはようございます(哦哈腰沟咋一马丝)你早,早上好
ありがとう(啊里嘎掏)谢谢
さよなら(撒腰那拉)再见
どうぞ(都走)请(吃,喝,坐,进)
すみません(思米马三)对不起,打扰一下
あのう(啊闹)我说,这个嘛,那个
じゃね(家乃)再见
またね(马他乃)再见
はい(害一)是的,好的,明白
いいえ(一一诶)不是,不好,不行
どういたしまして(道一他西马西忒)没有关系,不用客气
よし(要西)好
わるい(挖路一)不好,对不起
よくない(要哭那一)不好
ほしい(好西一)我想要
わかりました(挖卡里马西他)明白了,知道了,懂了
もしもし(毛西毛西)喂,打电话的用语
你好!日文:こんにちわ![中文谐音:抲泥鳅去伐?]
我(很)喜欢你。日文:君が(大)好きだ。[中文谐音:看迷了,(我)撕开他(她)。]
我爱你。日文:君を爱して(い)ます
想见你。君に会いたい。[中文谐音:开门你爱她]
おはよう (ございます)。早上好。(用于早上至中午)
こんにちは。你好。(用于中午至黄昏)
こんばんは。晚上好。(用于黄昏至晚上)
ありがとう(ございます)。谢谢。
いいえ、どういたしまして。不,不用谢。
では、まだ。再见。(随意的,平辈之间、上级对下级、老师对学生)
じゃね。再见。(同上)
さようなら。再见。(用于分别时间比较长的场合,如机场、车站送别等)
ご苦労(くろう)様(さま)でした。再见。(公司下班时,老板对员工)
お疲(つか)様(さま)でした。再见。(员工对老板)
失礼(しつれい)します。再见。(比较正式的,下对上、客户拜访后)
行っていらっしゃい。你走好。
しばらくですね。好久不见。(用于平辈之间)
お久(ひさ)しぶりです。好久不见。(晚辈对长辈或同一级别客户)
ごぶさたしております。久未问候。(晚辈对长辈或高级别的客户)
またお会いできて、とてもうれしいです。能够再见到您非常高兴。
展开全部
日常问候:
1.おはようございます/おはよう早上好
2.今日は(こんにちは)。你好。(白天打招呼时)
3.今晩は(こんばんは)。晚上好。
4.お休み(やすみ)。/晚安。
5.お先(さき)に寝(ね)ます。我先睡了
6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。好久没见
7.お元気(げんき)(ですか)。您身体好吗?
8.はい,おかげさまで元気です。/ はい,おかげさまで。托您的福,我身体很好。
9. —ただいま我回来了!
—お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。你回来啦!
1.おはようございます/おはよう早上好
2.今日は(こんにちは)。你好。(白天打招呼时)
3.今晩は(こんばんは)。晚上好。
4.お休み(やすみ)。/晚安。
5.お先(さき)に寝(ね)ます。我先睡了
6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。好久没见
7.お元気(げんき)(ですか)。您身体好吗?
8.はい,おかげさまで元気です。/ はい,おかげさまで。托您的福,我身体很好。
9. —ただいま我回来了!
—お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。你回来啦!
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询