我在春节放烟花用英语怎么说
我在春节放烟花用英语有3种说法:
1、I set off fireworks during the Spring Festival。
2、I shoot off firecrackers in the Spring Festival.
3、I play firecrack /firework in Spring Festival.
拓展资料:
放烟火的英文翻译:to let off fireworks; to give or stage a fireworks display;firework。
春节的英文翻译:the Spring Festival;Chinese New Year
set off:出发,动身;解脱;装饰;抵消;使爆炸,点燃;引起,
常见词汇搭配:set off to advantage 把…衬托得更好看,使...
shoot off: vi. 射出(击落;打掉) vi. 迅速离开
常见词汇搭配: shoot off one's face 夸夸其谈 shoot off one's mouth 信口开河
play :v. 玩;比赛;(在运动队中)担当;派...出场;带;踢;击(球);走(棋子);出牌;演奏;播放;扮演;假装;上演;发挥(作用);应付;处理;掠过;浮现;使轻快地活动;(喷泉)喷涌;做游戏 n. 游戏;戏剧;比赛;发挥作用;玩笑;间隙;闪烁;闪现
I put fireworks in the Spring Festival.
烟花有两个词可以表示:如果是鞭炮类的用firecrack,如果是冲上天的那种烟花用firework
I play firecrack and firework in Spring Festival.
拓展资料:
放烟火是中国民间古老的节日民俗活动。以火药为基础发展起来的。起初,是专供贵族豪富争雄斗奢的消遣品,到了明、清,烟火制作技术有了新的发展,逐渐成为节日的礼品。每逢春节、元宵节以及其它重大活动,都要施放烟火助兴。
我国的烟火名目繁多,花色品种颇杂。但,菊花型是人们最为喜爱的花型。烟火射入高空后,先是五彩缤纷的光剂燃烧,继而是一个个随开随落的降落伞,烟火重叠,夜空锦绣团团,构成各种美丽的图案,成为正月十五元宵节里人们观赏的目标。这种转瞬即逝的大型烟火,造价是很高的。一般县城、乡镇放的烟火,既是隆重的,又是节制的,以达到观赏目的,把节日气氛推向高潮为目标。“火树银花不夜天”就是这种景观的真实写照。
资料来源:百度百科-放烟火
一、放烟花的英文:let off fireworks。
二、重点词汇:
1、let off
英 [let ɔf] 美 [lɛt ɔf]
引发,引爆;放掉[过];免除。
2、fireworks
英 ['faɪəwɜ:ks] 美 ['faɪəˌwɜ:ks]
n.烟花;烟火;烟火( firework的名词复数 );烟火表演;烟花表演。
例句:
1、Don't let off fireworks near the house.
不要在靠近房屋的地方放焰火。
2、We go out to see a lion and dragon and set off some fireworks.
我们出去看看舞龙狮和放鞭炮。
如果是鞭炮类的用firecrack,如果是冲上天的那种烟花用firework
整句:I play firecrack and firework in Spring Festival.
如果是鞭炮类的用firecrack,如果是冲上天的那种烟花用firework
整句:I play firecrack and firework in Spring Festival.
广告 您可能关注的内容 |