When you speak to others for their own good,it's advice.When they speak to you for your own good

Whenyouspeaktoothersfortheirowngood,it'sadvice.Whentheyspeaktoyouforyourowngood,it'si... When you speak to others for their own good,it's advice.When they speak to you for your own good,it's interference.你为他的利益而向他进言,这就是忠告;别人为你的利益而向你进言,那就是干涉。
为什么会这样呢?想不明白,恳请明白人帮助解析一下这段话。谢谢。
展开
某某没名字
2011-12-02 · TA获得超过370个赞
知道答主
回答量:80
采纳率:0%
帮助的人:122万
展开全部
你可以站在自己的角度考虑一下,当你认为某件事对别人有好处的时候,你告诉别人,这样那样,你觉得是在给别人忠告,是对别人好,比如你觉得你的朋友喜欢上一个人,然而你觉得不般配,你就会去给点“忠告”你会觉得这是对他好才这样的。
但是当别人遇到这种情况的时候,他们为了你好,而给你建议的时候,比如,你的朋友觉得你和你喜欢的人在一起不合适,劝你们不在一起,你就会觉得,我喜欢不喜欢是我的事情,跟别人无关,什么样的忠告都看起来像是在干涉你的生活一样,其实对方也是觉得是对你好。
这句话也就是说,自己和别人以同一出发点做事的时候,认同自己的善意,却感受不到别人同样的心情。——人总是站在自己的角度看问题,而不能换位思考。

个人意见,不知道你觉得如何。
lalani0
2011-12-02
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:3.7万
展开全部
因为前者是你为了他人的利益着想,后者是他人为了自己的利益着想。前者是你给你自己的感觉,而后者也是给你自己的感觉,我想是这样的,好好想想吧!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
c1049906104
2011-12-03
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:9.3万
展开全部
sdf
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式