王佐良为什么喜欢把培根随笔翻译成文言文?

实在搞不懂为什么要这样做,反而给我感觉非常无聊... 实在搞不懂为什么要这样做,反而给我感觉非常无聊 展开
iceapril0203
2011-12-03 · TA获得超过699个赞
知道小有建树答主
回答量:481
采纳率:0%
帮助的人:396万
展开全部
《培根随笔》是英国古典书籍,用文言文翻更体现这本书的经典,悠久,和历史沉淀。也更能体现其中的哲理与深意。文言文也有一种美,而且王佐良先生翻译的并不艰深,却十分优美而有韵味。值得仔细体会。
《论读书》一篇还入选了中学教材。
悲催的小蝴蝶
2012-08-27
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1691
展开全部
老王是公认的翻译大家,你读不懂他的文字是因为你文化底蕴不够,可惜他没有把培根随笔全部翻完,想买完整版都买不到的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
喵了个GG
2011-12-08
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1782
展开全部
王佐良是民国时期西南联大毕业的,所以翻译的文言文气息比较重。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式