这个信用证谁帮偶翻译下

Withreferencetotheloanagreementno.2004HN028(hereinafterreferredtoas"theagreement")sig... With reference to the loan agreement no. 2004HN028 (hereinafter referred to as "the agreement" ) signed between Bank of Communications, SHENYANG Branch (hereinafter referred to as "the lender" ) and LIAONING ABC CO., LTD (hereinafter referred to as "the borrower" )for a principal amount of RMB2,000,000 (in words),we hereby issue our irrevocable standby letter of credit no.810LC040000027D in the lender"s favor for amount of the HONGKONG AABBCC CORPORATION which has its registered office at AS 8 FL. 2SEC. CHARACTER RD. HONGKONG for an amount up to UNITED STATES DOLLARS THREE MILLION ONLY.(USD3,000,000) which covers the principal amount of the agreement plus interest accrued from aforesaid principal amount and other charges all of which the borrower has undertaken to pay the lender. The exchange rate will be the buying rate of USD/RMB quoted by Bank of Communications on the date of our payment. In the case that the guaranteed amount is not sufficient to satisfy your claim due to the exchange rate fluctuation between USD and RMB we hereby agree to increase the amount of this standby L/C accordingly.Partial drawing and multiple drawing are allowed under this standby L/C.This standby letter of credit is available by sight payment. We engage with you that upon receipt of your draft(s) and your signed statement or tested telex statement or SWIFT stating that the amount in USD represents the unpaid balance of indebtedness due to you by the borrower, we will pay you within 7 banking days the amount specified in your statement or SWIFT. All drafts drawn hereunder must be marked drawn under XYZ Bank standby letter of credit no. 810LC040000027D dated 20 DECEMBER 2004.This standby letter of  is  credit  will come into effect on 20 DECEMBER 2004 and expire on 09 DECEMBER 2005 at the counter of bank of Communications , SHENYANG branch.This standby letter of credit is subject to Uniform Customs and Practice for Document Credits(1993 revision) International Chamber of Commerce Publication No.500. 展开
 我来答
garyduncan
2011-12-04
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:18.5万
展开全部
根据交通银行沈阳分行(以下简称“贷款方”)和辽宁ABC有限公司(以下简称“借款方”)签订的金额为200万人民币的第2004HN028号贷款协议(以下简称“协议”),我行开出以贷款方为受益人的第810LC040000027D号不可撤销备用信用证,金额为300万美元,包括协议金额及由协议金额和借款方承诺付给贷款方的其他费用产生的相应利息。汇率为交行在付款日所报的美元/人民币买价。如果由于美元与人民币间的汇率变动使保证金额不足以偿付你方索赔,我行同意相应增加备用信用证金额。

备用信用证允许分批支款和多次支款,为即期付款备用信用证。我行承诺一旦收到你方汇票,以及你方已签字的声明或加押电传声明或SWIFT,声明借款方所欠你方以美元计价的未清偿债务余额,我行将在七个银行工作日内按你方声明或SWIFT上注明的金额向你方付款。所有备用证下开出的汇票必须注明: 在XYZ银行2004年12月20日开出的第 810LC040000027D号备用信用证下出具。

备用信用证于2004年12月20日起生效,于2005年12月9日在交行沈阳分行柜台失效。

备用信用证依据国际商会第500号出版物跟单信用证统一惯例开出。

————————————————————————————
以上为翻译。

但是,该备用证的语句是有问题的,既以交行沈阳分行的名义开出备用证(因为备用证在交行沈阳分行柜台到期),又以交行沈阳分行为受益人(in lender's favor),这本身就不可能。另外,句子“for amount of the HONGKONG AABBCC CORPORATION which has its registered office at AS 8 FL. 2SEC. CHARACTER RD. HONGKONG ”也是错的。

所以,建议你还是另外找一份正式的学习。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xyzoipxue
2011-12-03 · TA获得超过417个赞
知道小有建树答主
回答量:338
采纳率:50%
帮助的人:80.6万
展开全部
根据贷款协议2004hn028号(以下简称“协定”)签订交通银行,沈阳分公司(以下简称“银行”)和辽宁公司,有限公司(以下简称“借款人”)为本金金额20000000(文字),我们特此开出不可撤销备用信用证no.810lc040000027d在贷款人的青睐数量的香港aabbcc公司,其注册办事处在8楼2秒。性格路香港达美国美元三百万只。(300000000)涵盖协议本金及利息的本金和其他所有费用,借款人承担支付贷款。汇率将是购买率美元/人民币报价由交通银行的付款日期。在该情况下,担保金额不足以满足您的要求,由于汇率的波动,美元和人民币之间,我们同意增加此备用信用证。部分图纸和允许多种绘图本备用信用证本备用信用证即期付款。我们在收到贵方汇票()和电传签署声明语句或迅速声明的金额美金的负债的余额代表由于你的借款人,我们将付你在7天中的指定金额的声明或迅速。所有的汇票必须注明根据XY Z银行备用信用证号810lc0400000中十二月202004。此备用信用是信用将于十二月20和09日届满2004十二月2005在柜台的交通银行,沈阳分行。这种备用信用证是受统一海关文件和实践学分(1993修订版)国际商会第500号出版物。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式