it was hotter yesterday
3个回答
展开全部
是要翻译这个句子么?
翻译:昨天更热。
这里面因为时间是yesterday,所以be动词要用“was”
这句话应该是用在这样的场景的,比如:
A:It is hot today. 今天真热。
B:It was hotter yesterday. 昨天(比今天)更热呢。
hot [hɔt]
adj. 热的;辣的;热情的;激动的;紧迫的
adv. 热;紧迫地
vi. 变热
vt. 增加;给…加温
比较级hotter 最高级hottest
过去式hotted 过去分词hotted 现在分词hotting
翻译:昨天更热。
这里面因为时间是yesterday,所以be动词要用“was”
这句话应该是用在这样的场景的,比如:
A:It is hot today. 今天真热。
B:It was hotter yesterday. 昨天(比今天)更热呢。
hot [hɔt]
adj. 热的;辣的;热情的;激动的;紧迫的
adv. 热;紧迫地
vi. 变热
vt. 增加;给…加温
比较级hotter 最高级hottest
过去式hotted 过去分词hotted 现在分词hotting
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询