我们为你准备好了礼物。 首先,have + 过去分词,是完成时态的标志。got sb sth,是动词+间接宾语+直接宾语,而got sth for sb是主语+宾语+介词+介词宾语。其中,介宾短语做补足语,对got sth进行补充说明。短语意思是为某人准备某物,给某人某物。
更多追问追答
追问
get sb sth是什么意思
追答
短语意思是为某人准备某物;给某人某物.
追问
get 在此处是什么意思
追答
就是得到的意思。在词组中不要死死翻译一个词,应为在词组中单词的意思会出现一些扩展或转化。而且中英文也不可能逐字逐词进行对应。可以这样来理解,get sb sth=get sth for sb,为了某人而得到某物,引申为为某人准备或者给某人。
追问
get 好像还有买的意思,这里应该是这种意思吧
追答
嗯嗯。可以翻译作买。不要一一对应,没有哪两种语言可以一一对应的。主要是找那种感觉。其实有的时候从一种语言到另一种,很多翻译都是很恰当的。但是这些不同的翻译比较起来可能差异很大。原因就在语言和信息之间不存在一一对应。就拿你问你的问题来说,可以翻译成给你买了礼物,为你准备了礼物,给你带了礼物~~这些翻译看似彼此不沾边,但是对原英文来说,都可以表述他的意思。至于谁更好,看情景,有时甚至没有拙劣之分。尤其对于小词的翻译,不要word for word,因为他们往往发散很开。