
日语问题:ときどき、ときおり、おりおり都有有时的意思,请问有什么区别
3个回答
展开全部
在翻译成“有时”“偶尔”的时候,这三个词是可以通用的,可以说没有区别。
ときどき有另外的解释,意思是不经常。另一种用法是用作名词,表示一时一时,一个季节一个季节。
ときおり的其他用法:日本近畿(京都、奈良地区)用来表示节日的总称。
おりおり的其他用法:意为渐渐地。
ときどき有另外的解释,意思是不经常。另一种用法是用作名词,表示一时一时,一个季节一个季节。
ときおり的其他用法:日本近畿(京都、奈良地区)用来表示节日的总称。
おりおり的其他用法:意为渐渐地。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询