求《刺客信条 余烬》最后对白的英文。是最后Ezio死后的那段独白。 50

whenIwasayoungman.当我还是个年轻人的时候,Ihadliberty.我拥有自由。ButIdidnotseeit.但我没有看到。andIhadtime.我拥... when I was a young man.
当我还是个年轻人的时候,
I had liberty.
我拥有自由。
But I did not see it.
但我没有看到。
and I had time.
我拥有时间,
but I did not know it,
但我意识不到,
and I had love,
我拥有爱情,
but I did not feel it.
但我感受不到。
I can not seem to leave my past behind me,
我放不下我的过去,
and I know at any moment
我知道随时
some one could come for me
都会有人来找我
or my family
或者我的家人
I know I would not have enough time to do everything,
我很清楚我没有足够时间做任何事,
now I worry I do not have enough time to do anything.
而现在我担心我没有足够的时间做任何事了。
这是中间的一段,我要最后一段
when I was a young man.
当我还是个年轻人的时候,
I had liberty.
我拥有自由。
But I did not see it.
但我没有看到。
and I had time.
我拥有时间,
but I did not know it,
但我意识不到,
and I had love,
我拥有爱情,
but I did not feel it.
但我感受不到。
这段是一样的,接下来那些
我听了几次,但是觉得可能不对,求证一下
下面一句貌似是many decades would have passed before I understood the meaning of all three,总之,全部对白都有更好
不要汉语,谢谢~~
展开
 我来答
月白水月天6703
2011-12-05 · TA获得超过5.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.7万
采纳率:0%
帮助的人:4800万
展开全部
When I was a young man, I have liberty but I did not see it. I had time but I did not know it. I have love but I did not feel it. Many decades would pass before I understood the meaning of all three.And now, the twilight of my life, this understanding has passed into contentment. Love liberty and time, once so disaposable, are the fuels that drive me forward. And love most especially, *** for you, our children, our brothers and sisters, and for the vast and wonderful world that gives us life and keeps us guessing. Endless affections. Mia Sofia. Ezio Auditore.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式