展开全部
蜜雨
牧野由依
作词:かの香织
作曲:かの香织
编曲:藤田哲司
日文原文:
聴かせて懐かしい歌を
远くで口ずさんで
圣なる蜜のように梦のように
その中で眠らせて
どうして世界は逆さに无力に流れてくの?
夕焼け
いつか见た茜云
そばにいれないその代わりに
银色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
まっすぐに肌に落ちる流星
降り続けて その肩に蜜雨(アムリタ)
大地が泣いている夜を
感じる心でいて
あなたの伤口が痛むなら
空に愿いの弓矢を撃つ
银色の雨が降ってきたら私だと思って
时间を止めて
地平线 响き渡る雫
确かなもの
あの日々に蜜雨(アムリタ)
银色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
まっすぐに肌に落ちる流星
あなたに降る雨になる 蜜雨(アムリタ)
罗马注音:
ki ka se te na tsu ka shi i u ta wo
too ku de ku chi zu san de
sei na ru mi tsu no you ni yu me no you ni
so no na ka de ne mu ra se te
dou shi te se kai wa sa ka sa ni mu ryo ku ni na ga re te ku no?
yuu ya ke
i tsu ka mi ta a ka ne ku mo
so ba ni i re na i so no ka wa ri ni
gi ni ro no a me ga fu tte ki ta ra wa ta shi da to o mo tte
na mi da wo fu i te
ma ssu gu ni ha da ni o chi ru ryuu sei
fu ri tsu du ke te so no ka ta ni A MU RI TA
da i chi ga na i te i ru yo ru wo
kan ji ru ko ko ro de i te
a na ta no ki zu gu chi ga i ta mu na ra
so ra ni ne ga i no yu mi ya wo u tsu
gin i ro no a me ga fu tte ki ta ra wa ta shi da to o mo tte
ji kan wo to me te
chi he i sen hi bi ki wa ta ru shi zu ku
ta shi ka na mo no
a no hi bi ni A MU RI TA
gin i ro no a me ga fu tte ki ta ra wa ta shi da to o mo tte
na mi da wo fu i te
ma ssu gu ni ha da ni o chi ru ryuu sei
a na ta ni fu ru a me ni na ru A MU RI TA
中文翻译:
倾听令人怀念的歌声
从那遥远的口中传出
像圣洁的蜜又像场梦
在那之中沉睡
为何整个世界无力的逆流
不知何时
看见晚霞替代了那
不在身边的绯红云彩
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴
在肌肤上一直滑落的流星
继续滑落 在肩头的蜜雨
大地在哭泣的夜里
用心感受
你伤口的痛楚
希望能在空中射出那箭
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是时间停止了
地平线上响遍雨滴飘落声
可以确定的是
每天降落的蜜雨
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴
在肌肤上一直滑落的流星
你化作雨水降临 那是蜜雨
[ti:蜜雨]
[ar:]
[al:]
[by:]
[00:00.00]歌:祈Inory
[00:05.00]作词:十二玄樱
[00:10.00]作曲:かの香织
[00:15.00]编曲:藤田哲司
[00:19.00]
[00:20.58]记得从前 午后岔路口的分别
[00:28.23]我仰起脸 泪没让你看见
[00:35.13]弥留在那 夏季的爱恋 被记惦万年
[00:42.79]风又鸣奏为谁谱的哀乐
[00:48.44]
[00:49.70]艳阳摇曳 纷飞渗入我的双眼
[00:56.13]水光潋滟 轻抚着玉琴弦
[01:04.00]绿荫下你 化作泡沫的 那忧伤笑颜
[01:10.86]我还是 不能忘却 你曾经的誓言
[01:17.66]
[01:18.23]银色的细雨 在那发丝间缓缓潺湲
[01:24.97]就算世界将从此毁灭 不后悔和你相恋
[01:32.12]我穿越黑夜 沐浴着月光的圣洁
[01:39.59]一切消散成烟 愿为你化作蜜雨
[01:48.22]
[01:59.48]秋刃依旧 吟唱着虚美的诗篇
[02:06.39]枯叶凋谢 大提琴在呜咽
[02:13.44]让你看见 坚强的笑脸 泪却模糊视线
[02:21.26]我还是 不能抵御 想见你的心愿
[02:27.86]
[02:28.31]千年的思念 散落晨光中渐渐化蝶
[02:35.13]就算时间将走到终点 对你的爱永不变
[02:42.48]雨落的哀怨 是云对天空的依恋
[02:49.74]一切消散成烟 愿为你化作蜜雨
[02:58.63]
[03:24.62]千年的思念 散落晨光中渐渐化蝶
[03:31.38]就算时间将走到终点 对你的爱永不变
[03:38.63]雨落的哀怨 是云对天空的依恋
[03:46.04]一切消散成烟 愿为你化作蜜雨
[04:01.17]
牧野由依
作词:かの香织
作曲:かの香织
编曲:藤田哲司
日文原文:
聴かせて懐かしい歌を
远くで口ずさんで
圣なる蜜のように梦のように
その中で眠らせて
どうして世界は逆さに无力に流れてくの?
夕焼け
いつか见た茜云
そばにいれないその代わりに
银色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
まっすぐに肌に落ちる流星
降り続けて その肩に蜜雨(アムリタ)
大地が泣いている夜を
感じる心でいて
あなたの伤口が痛むなら
空に愿いの弓矢を撃つ
银色の雨が降ってきたら私だと思って
时间を止めて
地平线 响き渡る雫
确かなもの
あの日々に蜜雨(アムリタ)
银色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
まっすぐに肌に落ちる流星
あなたに降る雨になる 蜜雨(アムリタ)
罗马注音:
ki ka se te na tsu ka shi i u ta wo
too ku de ku chi zu san de
sei na ru mi tsu no you ni yu me no you ni
so no na ka de ne mu ra se te
dou shi te se kai wa sa ka sa ni mu ryo ku ni na ga re te ku no?
yuu ya ke
i tsu ka mi ta a ka ne ku mo
so ba ni i re na i so no ka wa ri ni
gi ni ro no a me ga fu tte ki ta ra wa ta shi da to o mo tte
na mi da wo fu i te
ma ssu gu ni ha da ni o chi ru ryuu sei
fu ri tsu du ke te so no ka ta ni A MU RI TA
da i chi ga na i te i ru yo ru wo
kan ji ru ko ko ro de i te
a na ta no ki zu gu chi ga i ta mu na ra
so ra ni ne ga i no yu mi ya wo u tsu
gin i ro no a me ga fu tte ki ta ra wa ta shi da to o mo tte
ji kan wo to me te
chi he i sen hi bi ki wa ta ru shi zu ku
ta shi ka na mo no
a no hi bi ni A MU RI TA
gin i ro no a me ga fu tte ki ta ra wa ta shi da to o mo tte
na mi da wo fu i te
ma ssu gu ni ha da ni o chi ru ryuu sei
a na ta ni fu ru a me ni na ru A MU RI TA
中文翻译:
倾听令人怀念的歌声
从那遥远的口中传出
像圣洁的蜜又像场梦
在那之中沉睡
为何整个世界无力的逆流
不知何时
看见晚霞替代了那
不在身边的绯红云彩
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴
在肌肤上一直滑落的流星
继续滑落 在肩头的蜜雨
大地在哭泣的夜里
用心感受
你伤口的痛楚
希望能在空中射出那箭
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是时间停止了
地平线上响遍雨滴飘落声
可以确定的是
每天降落的蜜雨
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴
在肌肤上一直滑落的流星
你化作雨水降临 那是蜜雨
[ti:蜜雨]
[ar:]
[al:]
[by:]
[00:00.00]歌:祈Inory
[00:05.00]作词:十二玄樱
[00:10.00]作曲:かの香织
[00:15.00]编曲:藤田哲司
[00:19.00]
[00:20.58]记得从前 午后岔路口的分别
[00:28.23]我仰起脸 泪没让你看见
[00:35.13]弥留在那 夏季的爱恋 被记惦万年
[00:42.79]风又鸣奏为谁谱的哀乐
[00:48.44]
[00:49.70]艳阳摇曳 纷飞渗入我的双眼
[00:56.13]水光潋滟 轻抚着玉琴弦
[01:04.00]绿荫下你 化作泡沫的 那忧伤笑颜
[01:10.86]我还是 不能忘却 你曾经的誓言
[01:17.66]
[01:18.23]银色的细雨 在那发丝间缓缓潺湲
[01:24.97]就算世界将从此毁灭 不后悔和你相恋
[01:32.12]我穿越黑夜 沐浴着月光的圣洁
[01:39.59]一切消散成烟 愿为你化作蜜雨
[01:48.22]
[01:59.48]秋刃依旧 吟唱着虚美的诗篇
[02:06.39]枯叶凋谢 大提琴在呜咽
[02:13.44]让你看见 坚强的笑脸 泪却模糊视线
[02:21.26]我还是 不能抵御 想见你的心愿
[02:27.86]
[02:28.31]千年的思念 散落晨光中渐渐化蝶
[02:35.13]就算时间将走到终点 对你的爱永不变
[02:42.48]雨落的哀怨 是云对天空的依恋
[02:49.74]一切消散成烟 愿为你化作蜜雨
[02:58.63]
[03:24.62]千年的思念 散落晨光中渐渐化蝶
[03:31.38]就算时间将走到终点 对你的爱永不变
[03:38.63]雨落的哀怨 是云对天空的依恋
[03:46.04]一切消散成烟 愿为你化作蜜雨
[04:01.17]
展开全部
《蜜雨》
外文名称:アムリタ
所属专辑:アムリタ
歌曲时长:5:07
发行时间:2005-08-18
歌曲原唱:牧野由依
填 词:かの香织
谱 曲:かの香织
编 曲:藤田哲司
歌曲语言:日语
具体歌词:
日文
聴かせて懐かしい歌を
远くで口ずさんで
圣なる蜜のように梦のように
その中で眠らせて
どうして世界は逆さに无力に流れてくの?
夕焼け
いつか见た茜云
そばにいれないその代わりに
银色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
まっすぐに肌に落ちる流星
降り続けて その肩に蜜雨(アムリタ)
大地が泣いている夜を
感じる心でいて
あなたの伤口が痛むなら
空に愿いの弓矢を撃つ
银色の雨が降ってきたら私だと思って
时间を止めて
地平线 响き渡る雫
确かなもの
あの日々に蜜雨(アムリタ)
银色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
まっすぐに肌に落ちる流星
あなたに降る雨になる 蜜雨(アムリタ)
中文大意
倾听令人怀念的歌声
从那遥远的口中传出
像圣洁的蜜又像场梦
在那之中沉睡
为何整个世界无力的逆流
不知何时
看见晚霞替代了那
不在身边的绯红云彩
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴
在肌肤上一直滑落的流星
继续滑落 在肩头的蜜雨
大地在哭泣的夜里
用心感受
你伤口的痛楚
希望能在空中射出那箭
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是时间停止了
地平线上响遍雨滴飘落声
可以确定的是
每天降落的蜜雨
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴
在肌肤上一直滑落的流星
你化作雨水降临 那是蜜雨
外文名称:アムリタ
所属专辑:アムリタ
歌曲时长:5:07
发行时间:2005-08-18
歌曲原唱:牧野由依
填 词:かの香织
谱 曲:かの香织
编 曲:藤田哲司
歌曲语言:日语
具体歌词:
日文
聴かせて懐かしい歌を
远くで口ずさんで
圣なる蜜のように梦のように
その中で眠らせて
どうして世界は逆さに无力に流れてくの?
夕焼け
いつか见た茜云
そばにいれないその代わりに
银色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
まっすぐに肌に落ちる流星
降り続けて その肩に蜜雨(アムリタ)
大地が泣いている夜を
感じる心でいて
あなたの伤口が痛むなら
空に愿いの弓矢を撃つ
银色の雨が降ってきたら私だと思って
时间を止めて
地平线 响き渡る雫
确かなもの
あの日々に蜜雨(アムリタ)
银色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
まっすぐに肌に落ちる流星
あなたに降る雨になる 蜜雨(アムリタ)
中文大意
倾听令人怀念的歌声
从那遥远的口中传出
像圣洁的蜜又像场梦
在那之中沉睡
为何整个世界无力的逆流
不知何时
看见晚霞替代了那
不在身边的绯红云彩
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴
在肌肤上一直滑落的流星
继续滑落 在肩头的蜜雨
大地在哭泣的夜里
用心感受
你伤口的痛楚
希望能在空中射出那箭
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是时间停止了
地平线上响遍雨滴飘落声
可以确定的是
每天降落的蜜雨
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴
在肌肤上一直滑落的流星
你化作雨水降临 那是蜜雨
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询