求会日语的大神们~~帮我译下海贼fight together的歌词~要假名的~~
就这段~风を受け鸟がはばたく〖鸟儿迎着强风展翅高飞〗あの虹をくぐった先には〖在穿越彩虹所抵达之地〗希望という花が咲く〖绽放着名为希望的花〗(Theflowerswilln...
就这段~
风を受け鸟がはばたく〖鸟儿迎着强风展翅高飞〗
あの虹をくぐった先には〖在穿越彩虹所抵达之地〗
希望という花が咲く〖绽放着名为希望的花〗
(The flowers will never die)
まっすぐに伸びていくその想い〖那份笔直向前延伸的思念〗
心にしまい込んだままじゃ〖一味按捺于心里头的话〗
穷屈すぎはしないかい?〖未免太拘束了吧?〗
(Fly to the light)
伪りで何が守れる〖虚伪又能保护什么〗
膝をつくことは耻ではない〖经受不住而倒地绝非耻辱〗
立ち上がるさ 何度でも〖无论几遍都能重新站起来〗
きっとまた会えるから〖我们必定会再会〗 展开
风を受け鸟がはばたく〖鸟儿迎着强风展翅高飞〗
あの虹をくぐった先には〖在穿越彩虹所抵达之地〗
希望という花が咲く〖绽放着名为希望的花〗
(The flowers will never die)
まっすぐに伸びていくその想い〖那份笔直向前延伸的思念〗
心にしまい込んだままじゃ〖一味按捺于心里头的话〗
穷屈すぎはしないかい?〖未免太拘束了吧?〗
(Fly to the light)
伪りで何が守れる〖虚伪又能保护什么〗
膝をつくことは耻ではない〖经受不住而倒地绝非耻辱〗
立ち上がるさ 何度でも〖无论几遍都能重新站起来〗
きっとまた会えるから〖我们必定会再会〗 展开
4个回答
展开全部
夜(よる)が明(あ)ける前(まえ)に旅(あび)立(た)とう 在太阳升起前踏上旅程
yo ru ga a ke ru ma e ni ta bi ta to u
まだ见(み)る明日(あした)を迎(むが)えに行(い)こう 去迎接未知的明天
ma da mi nu a shi ta wo mu ga e ni i ko u
そう决(き)めたこと悔(く)いはない 从来没有因为这个决定而后悔
so u ki me ta ko to ku i wa na i
(Oh I know what I'm supposed to do)
どんな试(し)炼(れん)が待(ま)ち受(う)けていようと 无论前方有多少艰难险阻
do nn na si re nn ga ma chi u ke te i yo u to
高(たか)鸣(な)る鼓(こ)动(どう) 止(と)められはしない 都无法阻止那颗热血沸
腾的心
ta ka na ru ko do u to me ra re wa shi na i
目(め)指(ざ)す场(ば)所(しょ)はただひとつ 目标只有一处
me za su ba ssyo wa ta da hi to tsu
(Fly to the light)
たたかいの果(は)てに得(え)た绊(きずな) 同生共死后结下的羁绊
ta ta ka i no ha te ni e ta ki zu na
谁(だれ)にも伤(きず)つけさせはしない 不会让任何人再受伤害
da re ni mo ki zu tsu ke sa se wa si na i
握(にぎ)りしめた手(て) 开(ひら)けば 张开紧握的双拳
ni gi ri shi me ta te hi ra ke ba
そこに力(ちから)が宿(やど)る 那里已汇聚了力量
so ko ni chi ka ra ga ya do ru
さあ始(はじ)めよう 出发吧
sa a ha ji me yo u
新(あたら)しい世(せ)界(かい)が呼(よ)えんでいる 新的世界在呼唤着我们
a ta ra shi i se ka i ga yo nn de i ru
ほら 见(み)てごらん 远望远方
ho ra mi te go ra nn
いくつの海(うみ) 隔(へだ)てていたとしても 即便还相隔着几个大洋
i ku tsu no u mi he da te te i ta to shi te mo
いつだって支(ささ)えている 无论何时我们都会同心协力
i tsu da tte sa sa e te i ru
恐(おそ)れずに前(まえ)へ 不惧艰险向前冲
o so re zu ni ma e he
忘(わす)れないで 千万别忘了
wa su re na i de
We fight together
秽(けが)したことはない 从不曾留下耻辱
ke ga shi ta ko to wa na i
あの日(ひ) 见(み)上(あ)げた 那天我们仰望着
a no hi mi a ge ta
どこまでも高(たか)く 広(ひろ)い空(そら) 那万里长空
do ko ma de mo ta ka ku hi ro i so ra
ずいぶんと远(とお)くまで来(き)た 漫漫旅途
zu i bu nn to to o ku ma de ki ta
それぞれの誓(ちか)いを胸(むね)に 大家将誓言放在心里
so re zo re no chi kai wo mu ne ni
迷(まよ)いなどない 没有迷茫
ma yo i na do na i
背(せ)负(お)うものがある 背负着决心
se o u mo no ga a ru
阳(ひ)が升(のぼ)り 太阳升起来了
hi ga no bo ri
悲(かな)しみさえ等(ひと)しく照(て)らす 连同悲伤也一同照亮
ka na shi mi sa e hi to shi ku te ra su
信(しん)じてるんだ 我们坚信
shi nn ji te ru nn da
いつかひとつに繋(つな)がる未(み)来(らい)を 那最终会结合在一起的未来
i tsu ka hi to tsu ni tsu na ga ru mi rai wo
一(いっ)绪(しょ)に见(み)つけにいこう 一起去寻找吧
i ssyo ni mi tsu ke ni i ko u
君(きみ)の代(か)わりはいない 没有人能代替你
ki mi no ka wa ri wa i na i
忘(わす)れないで 千万别忘了
wa su re na i de
We fight together
yo ru ga a ke ru ma e ni ta bi ta to u
まだ见(み)る明日(あした)を迎(むが)えに行(い)こう 去迎接未知的明天
ma da mi nu a shi ta wo mu ga e ni i ko u
そう决(き)めたこと悔(く)いはない 从来没有因为这个决定而后悔
so u ki me ta ko to ku i wa na i
(Oh I know what I'm supposed to do)
どんな试(し)炼(れん)が待(ま)ち受(う)けていようと 无论前方有多少艰难险阻
do nn na si re nn ga ma chi u ke te i yo u to
高(たか)鸣(な)る鼓(こ)动(どう) 止(と)められはしない 都无法阻止那颗热血沸
腾的心
ta ka na ru ko do u to me ra re wa shi na i
目(め)指(ざ)す场(ば)所(しょ)はただひとつ 目标只有一处
me za su ba ssyo wa ta da hi to tsu
(Fly to the light)
たたかいの果(は)てに得(え)た绊(きずな) 同生共死后结下的羁绊
ta ta ka i no ha te ni e ta ki zu na
谁(だれ)にも伤(きず)つけさせはしない 不会让任何人再受伤害
da re ni mo ki zu tsu ke sa se wa si na i
握(にぎ)りしめた手(て) 开(ひら)けば 张开紧握的双拳
ni gi ri shi me ta te hi ra ke ba
そこに力(ちから)が宿(やど)る 那里已汇聚了力量
so ko ni chi ka ra ga ya do ru
さあ始(はじ)めよう 出发吧
sa a ha ji me yo u
新(あたら)しい世(せ)界(かい)が呼(よ)えんでいる 新的世界在呼唤着我们
a ta ra shi i se ka i ga yo nn de i ru
ほら 见(み)てごらん 远望远方
ho ra mi te go ra nn
いくつの海(うみ) 隔(へだ)てていたとしても 即便还相隔着几个大洋
i ku tsu no u mi he da te te i ta to shi te mo
いつだって支(ささ)えている 无论何时我们都会同心协力
i tsu da tte sa sa e te i ru
恐(おそ)れずに前(まえ)へ 不惧艰险向前冲
o so re zu ni ma e he
忘(わす)れないで 千万别忘了
wa su re na i de
We fight together
秽(けが)したことはない 从不曾留下耻辱
ke ga shi ta ko to wa na i
あの日(ひ) 见(み)上(あ)げた 那天我们仰望着
a no hi mi a ge ta
どこまでも高(たか)く 広(ひろ)い空(そら) 那万里长空
do ko ma de mo ta ka ku hi ro i so ra
ずいぶんと远(とお)くまで来(き)た 漫漫旅途
zu i bu nn to to o ku ma de ki ta
それぞれの誓(ちか)いを胸(むね)に 大家将誓言放在心里
so re zo re no chi kai wo mu ne ni
迷(まよ)いなどない 没有迷茫
ma yo i na do na i
背(せ)负(お)うものがある 背负着决心
se o u mo no ga a ru
阳(ひ)が升(のぼ)り 太阳升起来了
hi ga no bo ri
悲(かな)しみさえ等(ひと)しく照(て)らす 连同悲伤也一同照亮
ka na shi mi sa e hi to shi ku te ra su
信(しん)じてるんだ 我们坚信
shi nn ji te ru nn da
いつかひとつに繋(つな)がる未(み)来(らい)を 那最终会结合在一起的未来
i tsu ka hi to tsu ni tsu na ga ru mi rai wo
一(いっ)绪(しょ)に见(み)つけにいこう 一起去寻找吧
i ssyo ni mi tsu ke ni i ko u
君(きみ)の代(か)わりはいない 没有人能代替你
ki mi no ka wa ri wa i na i
忘(わす)れないで 千万别忘了
wa su re na i de
We fight together
追问
谢谢!
追答
8用谢
展开全部
かぜをうけとりがはばたく
あのにじをくぐったさきには
きぼうというはながさく
(The flowers will never die)
まっすぐにのびていくそのおもい
こころにしまいこんだっままじゃ
きゅうくつすぎはしないかい?
(Fly to the light)
いつわりでなにがまもれる
ひざをつくことははじではない
たちあがるさ なんどでも
きっとまだあえるから
あのにじをくぐったさきには
きぼうというはながさく
(The flowers will never die)
まっすぐにのびていくそのおもい
こころにしまいこんだっままじゃ
きゅうくつすぎはしないかい?
(Fly to the light)
いつわりでなにがまもれる
ひざをつくことははじではない
たちあがるさ なんどでも
きっとまだあえるから
追问
谢谢!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
kazewouketoligahabataku
anonijiwokuguttasakiniwa
kiboutoiuhanagasaku
massuguninobiteikusonoomoi
kokoronisimaikondamamajya
kyuukutusugihasinaikai
ituwaridenanigamamoru
hizawokutukotohahajidewanai
tatiagarusa nandodemo
kittomataaerukara
既然你能看懂假名那这个应该也能看懂
anonijiwokuguttasakiniwa
kiboutoiuhanagasaku
massuguninobiteikusonoomoi
kokoronisimaikondamamajya
kyuukutusugihasinaikai
ituwaridenanigamamoru
hizawokutukotohahajidewanai
tatiagarusa nandodemo
kittomataaerukara
既然你能看懂假名那这个应该也能看懂
追问
非常感谢 !
追答
不会
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你是说罗马音么
追问
全都译成假名
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询