韩文翻译

正文如下————那是一个美丽的黄昏,我从一本爱情小说中抬起眼睛,对正在给花浇水的母亲说:“妈妈,你爱爸爸吗?”妈妈先是一愣,接着微红了脸:“看你这孩子,问些什么莫名其妙的... 正文如下————

那是一个美丽的黄昏,我从一本爱情小说中抬起眼睛,对正在给花浇水的母亲说:“妈妈,你爱爸爸吗?”
妈妈先是一愣,接着微红了脸:“看你这孩子,问些什么莫名其妙的问题!”
我见妈妈有些不好意思,就又问了一个问题:“妈妈,你说真爱像什么?”
妈妈想了一会儿,随手指着那棵茉莉花说:“就像茉莉吧。”
我差点笑出声来,但看到妈妈一本正经的眼睛,就赶忙把“这也叫爱”咽了回去。不久以后的一个晚上,妈妈突然得急病住进了医院。当时,爸爸正出差在外地,回到家后连饭也没吃,就去了医院。此后,他每天都去医院。
一个清新的早晨,我按照爸爸的特别叮嘱,剪了一大把茉莉花带到医院去。当我推开病房的门时,不禁被眼前的情景惊住了:妈妈睡在床上,脸上带着淡淡的微笑;爸爸坐在床前的椅子上,一只手紧握住妈妈的手,头伏在床沿边睡着了。阳光从窗外照进来,照在他们身上,美极了。
也许是我惊醒了爸爸,他慢慢抬起头,轻轻放下妈妈的手,然后轻手轻脚地走到门边,把我拉了出去。
看着爸爸憔悴的脸和红红的眼睛,我不禁心疼地问:“爸,你怎么不在陪床上睡?”
爸爸一边打哈欠一边说:“我夜里睡得死,你妈妈有事又不肯叫醒我。这样睡,她一动我就惊醒了。”
爸爸去买早点,我悄悄走进病房,把一大把茉莉花插进花瓶,一股清香弥漫开来。
“樱儿,来帮我揉胳膊和腿。”
“妈妈,你怎么啦?”我很奇怪。
“你爸爸伏在床边睡着了。我怕惊醒他不敢动,不知不觉,手脚都麻木了。”
这么简单的一句话,却使我静静地流下泪来。
啊,爱如茉莉……
展开
 我来答
百度网友feec11e36
2008-03-17 · TA获得超过523个赞
知道小有建树答主
回答量:1417
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
RAP)삐까번쩍 블링블링 라이언 목에 걸고
헐렁이는 청바지 네오내려입고
거울보고 여유있는 미소
핸섬 피오 셔츠단추 두 개 풀고
마무리는 달콤한 향수뿌려주는 센스
개구쟁이 에이스 역시나이스
난 주머니 속 잔고 확인끝 어깨 툭툭털고
스포츠카타고 바람타고 let'go
첫 번째는 화려함이 어울리는 우리 oh-ye
두 번째는 주머니속 두둑해진 oh my money
세 번째는 반짝이는 불빛속을 달릴 my carare you ready wait a lady
이젠 모두다 우리 모두가 기다려온 시간이야
아무 걱정마 너의 몸이가 그래 그거면 된거야
(CHORUS)우리 같이 모두 시작해 우리처럼 이렇게만 하면돼
이런 저런 걱정 따윈 버려 이 음악에 미쳐 저 리듬에 마쳐
(RAP)우리를 기다리는클럽 입구부터
레드카펫을 타고 내 귀에 음악이 흘러
하나둘씩 짝을 이뤄 박자에 맞춰
열기는 더 뜨거워 다같이 춤을 춰
우리가 원했던 이 시간놓치지 않아 이순간
나도 모르게 음악에 스며들어 촉촉이
晒黑 beulringbeulring RAP)ppikkabeonjjeokraieon脖儿
屁股坐不住是牛仔裤neonaeryeoipgo
叫镜子轻松的微笑
抽好看把两个衬衫纽扣解开
完成甜蜜的, 是喷香水的眼色
淘气鬼尖儿yeoksinaiseu
我是口袋内余额臼的末肩捎
运动车打风打let'go
第一次精彩协调的我们oh是 -ye
乙是口袋内丰厚的的oh my money
三次是跑闪闪发光的亮光内的my carare you ready wait a lady
现在都是, 我们大家等候的时间
谁的担心你身体对那个是该
我们一样都开始(CHORUS), 像我们一样这么夏眠
把这种那担心ttawin扔掉, 疯在这个音乐, 顶住那个节奏
(RAP)我们从gidarineunkeulreop入口
把红色地毯赶上, 我耳朵音乐流
做成一和两野猫双, 合拍子
热气因为更烫, 所以共同跳舞
不我们愿意过的这sigannotchi, 这瞬间
不知不觉浸透在音乐潮湿
问题补充:이미 내 몸은 리듬을타니
천천히 서둘러 볼래 지금 이 파티
첫 번째는 우리 맘을붉게 적실 red wine(slowdown)
두 번째는 우리 몸을감싸 안은 힙합뮤직 (up town)
세 번째는 우리 눈을 멀게한(아리따운) my gril we are ready le't party
붉은 와인과 멋진 음악과 아름다운 저 여인과
아무 걱정마 너에 몸이가 그래 그러면 된거야
(CHORUS)*2
우리 다같이 여
问题补充:已经我身体节奏打是吗
慢慢急现在这个晚会
第一次给我们mameulbuk 正室redwine(slowdown)
乙我们momeulgamssa内发烧歌舞音乐(up town)是
三次是meolge进行我们星的my gril we are ready (很漂亮的) le'吨party
与红的深红色和好音乐和美丽的那个女人
谁的担心在你身体对那样该
(CHORUS)*2
我们共同女性
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
望你笑靥如花_
2012-07-26 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:62
采纳率:0%
帮助的人:37.1万
展开全部
출발지가 정말 좋은 사람이고, 나는 한국에 살기 위해 일어나는 친구가 있는데, 제가 자주 가서 저는 한국 아니지만, 내 친구, 내가 드릴께요.(Lz真的是找对人了,俺有个朋友恰好在韩国居住,俺也经常去探访,俺不怎么会韩语啦,可是俺这个朋友会,俺给你。)

你若不离不弃,我必生死相依。
당신이 아직있다면, 나는 삶과 죽음의 종속성 여야합니다。
若是楼主愿意多加一点悬赏,俺就告诉你怎么读。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友d2a925d51
2014-11-06 · 超过52用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:76
采纳率:0%
帮助的人:27.1万
展开全部
  1. 적극적이고 주동적 이다, 부지런하고 진보함.

  2. 자율학습 능력이 강하며 , 공부를 선호한다

  3. 목표와 생각이 있으며 구체적인것과 명확성을 추구하며, 실천고려하는것을 좋아한다

  4. 진취심이강하며, 강렬한 진취정신을 가지고 있다

  5. 책임감도 강하며  일에 대한 책임감이 높다

  6. 희생 노력 정신이 있으며, 안정감있고 성실하다

  7. 팀 합동정신이 강하다

  8. 사람과 만날때 존중 할줄 알며, 친구의 감정을 몹시 중요하게 여긴다, 희생정신이 있다, 사람한태 관심적이고 열정적이고 도우는걸 좋아한다

  9. 하나의 일을 할때 원칙심이 강하고, 지식도 넓고, 새로운것에 호기심이 강하다 등.

艾玛累死了 望采纳

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
elan637
2010-01-23 · TA获得超过177个赞
知道小有建树答主
回答量:145
采纳率:0%
帮助的人:232万
展开全部
사랑하는 사람이 있다는 건 좋은 일이다.

有一个爱着的人,是很美好的事情

그렇지만 아직 사랑하는 사람이 없다고 해서

但是只因还没有爱人

젊은 날을 마음 아프게 생각할 필요는 없다.

在年轻的岁月里就感伤却是没有必要的

사월에 피는 꽃도 있고

有的花在四月绽开

오월에 피는 꽃도 있다.

有的花在五月盛放

때가 되면 누구에게나

机遇来的时候无论谁

사랑하는 사람이 생기기 마련이다.

都肯定会有想要去爱的人

인생은 먼 길이다.

人生的路很长

- 박범신 '젊은 사슴에 관한 은유' 중에서 -

- 朴范新在“对于年轻的小鹿的隐喻”中写到-

^^
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xu_ye007
2011-09-18 · TA获得超过2310个赞
知道大有可为答主
回答量:2909
采纳率:0%
帮助的人:3081万
展开全部
날씨가 하루하루 더워져갔다.가죽옷을 벗어내고 옷장을 반나절 뒤지다 갑자기 중산복 한벌을 발견하였다.입고 거울을 보니 꽤 감이 괜찮았다.와이프는 이 옷은 우리 결혼날 입었던거야라고 하였다.
이튿날 중산복을 입고 출근하다가 옆집 왕서방을 만났는데 날 보더니만 < 오늘 뭐 중요한 활동이라도 있나요>하는것이었다. 좀 지나서 다시 동료 장서방을 만났는데<오늘 갑자기 인민대회 대표처럼 차려입고 난리지.>하는것이었다.난 그말을 듣고 <중산복에 뭔가 잘못된거라도 있는건가?>라는 생각이 들었다.
사무실에 도착하여 동료 미스를 찾아 물어보았다.그들은 <옷 재질은 괜찮아요,입고 있을때 산뜻한 느낌도 들구요,단 좀 옷 양식이 물건넜네요.>라고 하는것이었다.물건넜다고, 백원 넘게 하는 옷인데,결혼할때 딱 한번 입고 입은적도 없어.난 속으로는 완전히 납득되지 않았다.
저녁에 집에 가서 TV를 볼때 옷에 대한것만 보았다.양복,쟈켓, 쟈켓,양복... 이상한데, 중산복만 없잖아.
그 다음날 길거리에 나서서 유심히 관찰해보았다.길거리에 지나가는 사람들중에 중산복 아저씨가 있기를 바랬다.하지만 10분이 지나도,20분이 지나도,없었다.30분이 거의 될때 겨우 한명 발견할수 있었다.머리는 허엿고,삼륜차를 몰고,몸에 입은 중산복은 남색인지 회색인지 구분안되는 아마도 아주 오래된것이리라.
저녁에 친구 동료들이랑 한담하며 이런 얘기를 했다.예전에 중산복은 중국의 국복(나라의 옷)이었는데 지금은 왜 입는 사람이 없는거지?... 나중에 여러명이서 내일부터 전부 중산복을 입고 출근하는것으로 합의를 보았다.결과는 어떨지.
며칠이후 사무실에 있는 미스 한명이 말했다.<여러번 보니 그래도 볼만하네요,어쩌면 당신들이 새로운 복장 패션을 일으킬지도 모르겠네요.>
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式