求关于日本便当文化
2个回答
展开全部
江户初期的便当,极为简陋,顶多是几个握饭,再添些许酱菜而已。中期以后,庶民生活水准大大提升,便当也随着豪华起来。种类不但有「赏花便当」、「观剧便当」、「游船便当」,更有「郊游便当」。 幕之内」便当在彼时正是于观剧中场休息时吃的便当,现在则泛指菜肴很多的便当。
当时的「幕之内」便当的确非常实用,握饭都是扁扁圆圆的,一口一个刚刚好,且都经过烘烤,米饭不会干燥。菜肴也都是煮炖、熏烤的食品,不用担心会坏掉。 当时的大名或高阶级武士们,赏花方式和现代非常类似。古籍记载(1695年),德川家「御三家」之一的纪伊藩(和歌山县)某家老(家臣头目)的家臣们,为了赏花,大家分摊出钱,从早上八点到晚上八点,一直据守在樱花树下吃喝玩乐。这时的饮食,是吩咐料理店特地送来的。
德川幕府的时候严禁武士们涉足吉原妓院区和剧场,话虽如此,有些下级武士还是会偷偷跑去看,只是武士身份的人,必须先将刀剑寄放在茶馆,不能佩刀进场。
江户时代的大名,跟现代的企业主管没两样,每天都要进城办公。而除非城内有特别仪式以外,午饭通常是便当。将近中午时,家臣会送便当到固定场所。由于家臣们不能进殿内,大名的身边琐事通常是由殿内三百多名小和尚负责。这些小和尚俸禄很低,身份低贱,因而时常耍手段。如果不时常馈赠一些礼品,他们便会故意领大名到别的房间,或假装忘记不把家臣送过来的便当传给大名。大名碍于身份,既无法亲自去领取便当,又拉不下脸皮讯问小和尚,只能吞声忍气饿着肚子佯装风雅,到中庭观赏锦鲤或花木。
在上篇,“外国朋友眼里的日本饮食文化”的结尾,作为一个日本人,特别的感觉到了日本的饮食文化真的很丰富,而且还有深度。今天,我们就再次谈起它。
午餐的一些事情
任何女人,都有做盒饭的经验吧?
那时候,会怎么想呢?用午餐盒包装吗?
营养均衡吗?
色彩搭配的好吗?
米饭和菜肴的搭配组合吗?
大概,在做小菜的时候,使用晚餐饭盒包装,自然就会想到营养均衡和色彩要搭配。
或者,会想起打开午餐盒的人脸上浮现出那种高兴的情景!
其实,日本人在外国的眼里,在做便当方面是相当有一套的,他们会感觉相当的了不起。
每天的午餐由丈夫做
那时候我还在加拿大居住。当时,老公在我旁边的公司上班。
在老公公司的附近没有饭店和便利的咖啡馆,我只好做午饭。考虑到经济方面的因素是次要的,最难的是每天午休的时候得去考察什么地方可以吃午饭。
在我当编辑的时候,办公大楼里有这样的地区。每天,考虑在哪吃饭是件很麻烦的事,午休的时间几乎都浪费了。然后去寻找饭店,再决定吃还是不吃,订完餐之后回到办公室里等待,一转眼午休的时间过去了。
但是有一点,如果选择自带午餐的话,当天中午就会很迅速的吃完午饭,然后你就可以休息了。这是最大的不同点!
刚开始的时候,不仅仅是日式的便当,还会做点三明治。但是考虑到老公喜欢日式的便当,要是每天都一样的菜肴的话会厌烦了。但是我得总需要跑出去买三明治,这已经让我感到厌倦了。
从知道这件事情之后,我就开始做便当了,我感觉这样很好。因为三明治的变化非常小,便当就不一样了,花样很多。
便当在公司里很受瞩目
在一般的时候,我都会考虑营养均衡和色彩搭配,用午餐盒来包装。丈夫和公司里的同事之间都愿意谈论这个话题。
真正美丽的一天……
他说:他的午餐时间,就是一盏聚光灯。
当听说这件事之后,我感觉工作都很有热情了。
但是,要是因工作忙到深夜,第二天早上就很难准备便当了。
如果哪一天没有带便当,就会传来这样的问话,“这位同志,和你的妻子生气了吗?”
当我听见这样的话之后,就不惜一切代价为他准备午餐。(……单纯的我)
我幻想每天都携带着日本的饮食文化(我有点夸张),但是会坚持天天做便当的。
日本的便当文化
在加拿大,没有包装便当的盒子。最早时候是用塑料袋之类的密闭容器装的。调味盒和筷子盒也必须用塑料袋装(超市只出售儿童食物)。后来是两层那种喷漆的便当盒,还有筷子、蛋黄酱、日式的午餐也都是用这种容器装的。大家都知道这些事,就不用多说了。
便当再配上一本书,听上去不错。但是,最好不要有这种想法,对于这件事我很有触动。日本的便当文化历史悠久、有着深厚的韵味。
对于日本的便当,我感觉很了不起。无论什么菜都可以,要是有米、海苔和梅干,都可以做成饭团。材料以及做好的便当都可以储存。因为在家的时候,总有没有菜的时候。但在平时,我们最好还是准备一些面包和三明治。
要是回想一下日本的饮食文化,我在做便当方面是很有经验的。现在我丈夫在家里就可以工作了,我为他做便当的机会也随之减少了,往往还会感觉很寂寞的。
附日文原文:
日本の食文化の1つ……お弁当
——日本的なお弁当
前回の记事「外国人パートナーを通して见る日本の食文化」の终わりに“私が特に日本の食文化の豊かさ・奥深さを感じたあるモノ”と书きましたが、今日はそのことについてお话ししましょう。
その“あるモノ”とは「お弁当」なのです。
女性なら谁でも、一度はお弁当を作った経験、ありますよね?
その时、どんなことを考えながら、お弁当箱に诘めましたか?
栄养のバランス?
彩りの良さ?
ご饭とおかずの割合?
おそらく、おかずを作る段阶と、お弁当箱に诘める段阶で、自然にバランスやら色合いやらを考えていたと思うのです。
あるいは、フタをあける人の喜ぶ颜を思い浮かべていたかもしれませんね。
そんな、日本人にとってはごく普通に作っているお弁当が、外国の人の目には、とてもスゴイものにうつったらしいのです。
夫にお弁当を作った日々
それはまだカナダに住んでいた时のこと。当时、夫は隣の市にあるit企业に勤めていました。
夫の会社の近くには、レストランもカフェもコンビニもないことから、私はお弁当を作るようになりました。経済性を考えてということもありますが、一番の理由は、お昼休みに毎日ランチを食べる场所を探すストレスをよく知っていたから、です。
かつて私がいた编集部も、一时、そんなエリアのオフィスビルにいたことがありました。毎日、食べる店を考えるのが面倒でしたし、何より昼休みの时间がもったいなくて……。店を探して行って、ようやく决めて入って、オーダーして、待って、食べて、オフィスに戻って……、それだけでもうお昼休みが终わってしまうんですよね。
でも、お弁当を持っていけば、ただちに食べられ、その后ゆっくり休むことができます。この违いは大きい!
始めのうちは、日本的なお弁当だけでなく、サンドイッチも作っていました。いくら夫が日本食好きだからといっても、毎日ご饭はいやだろうと思って。
ところが、彼にとっては、日本的なお弁当のほうが嬉しかったようなのです。それまでずっと外で买うサンドイッチが多かったので、饱き饱きしていたらしいんですよね。
それが分かってからは、お弁当しか作らなくなりました。私にとってもそのほうが楽でしたしね。サンドイッチのバリエーションは案外少なかったけれど、お弁当のおかずだったら、いくらでも考えられましたから。
お弁当が会社で注目の的!?
私にとってはごく普通に、バランスやら彩りやらを考えて、お弁当を诘めているのですが、夫によると、それが会社の同僚の间で、ちょっとした话题になっているというのです!?
「毎日すごくきれい」だから、と……!
いつも彼のランチは“注目の的”になっている、とのこと。
そんなことを闻かされたら、余计はりきって作ってしまいますよね。
しかし、仕事が忙しくて深夜まで及んだ时は、翌朝お弁当を作れなくなってしまうこともありました。
すると同僚が「どうしたの? 奥さんとケンカしたの?」と闻いてくるのだそうです。
そんな话を闻かされたら、ますます顽张って「何があってもお弁当を作ろう!」と思いますよね(……単纯な私)。
私は、日本の食文化を背负って立っているような思いを抱きながら(ちょっと大げさか)、日々お弁当作りに励んでいたのでした。
日本のお弁当文化
ただ、カナダには、それほどお弁当用品がありません。最初の顷はプラスチックの密闭容器に入れていたのですが、调味料入れや箸箱(日本食のスーパーに売ってはいるけど子供用ばかり)も必要だったので、家族に頼んで送ってもらいました。二段重ねの涂り物っぽい(でもプラスチックの)お弁当箱、お箸と箸箱、液体调味料入れ、マヨネーズケース、和风のお弁当包みなどなど……。これらがまた同僚の目を引いたことは、言うまでもありません。
一绪に送ってもらったお弁当の本には、これでもか!というほど、おかずのアイディアがたくさん出ていて、今度は私がいたく感激してしまいました。
日本のお弁当文化は、歴史が长く、奥が深い!!
日本のお弁当で、私がいちばんすごいと思うのは、おかずの材料が何もなくても、米と海苔と梅干しがあれば、とりあえず「おにぎり」はできてしまうということ。材料は全部、保存食みたいなものですからね。家にはいつも买い置きがあったので、おかずがない时は、いつもこの手でした。
サンドイッチでは、こうはいきません。少なくとも、パンはフレッシュなものが必要ですよね。
思いがけず日本の食文化を见直すことになった、私のお弁当作り体験。夫がホームオフィスで仕事をするようになってからは、作る机会がほとんどなくなってしまったので、少々寂しさを感じている今日この顷です
日本的便当绝对是日本饮食文化的一大特色。便当在汉语里一般译作盒饭,但是我感觉日本便当和中国的盒饭还是有很大不同的地方。在中国,盒饭给人的印象就是简单的饭菜,而日本的便当种类繁多,既有只有几个饭团子加几根咸菜的简单便当,也 鱼子酱,生鱼片等高级材料的便当;既有自家制的便当,也有在超市,便利店,便当店,火车站卖的价格不一的便当,最便宜的便当二三百日元(十多元人民币),最贵的便当要一万二百多日元(八百多人民币左右)。
日本的便当历史悠久,最早出现在古坟时代(大约四世纪至六世纪之间),那时的便当还很简单,就是把做好的米饭在阳光下晒干,叫做“干饭”,具有不易变质,便于携带,可以立即食用的优点。在战国时代成为武士在战场上的军粮。桃山时代(十六世纪下半叶左右)出现了现代便当的雏形,即把饭菜摆在专门的便当盒子的便当。当时的大名和贵族经常在赏花和看红叶时携带便当。
PS:日本人很喜欢的便当中国人未必就喜欢。因为许多便当都是凉的,包括米饭和菜,而且一般菜量少,米饭量也不是很足,男性有时只能吃个七分饱,当然这似乎有利于健康。但是凉米饭对中国人来说可能很难忍受。
现在的便当不但是上班族的午饭,也是人们郊游时的必备。日本的便当店遍布全国各地,方便出租车司机以及喜欢夜生活的顾客,许多店都是24小时营业。
回答者: sailingjob | 二级 | 2010-12-22 20:22
以下为转贴,希望您能用得上!
日本では、古くから弁当の习惯が起こり、他の诸国では例を见ないほどの発展を遂げていった。これは、日本で一般的に食べられるジャポニカ米が、インディカ米などと比べ、炊いた后、冷めてしまってからでもおいしいという特徴を持つためであるとされる。伝统的な日本の弁当は、ご饭と鱼介类や肉料理などのおかずを主に、付け合わせとして梅干しなどの渍物を付ける。おにぎりや稲荷寿司などを诘めた弁当も人気が高い。弁当の具材は持ち运びがしやすい容器に入れられるのだが、その容器は「弁当箱」という名で呼ばれる。英语では、日本语をそのままに「bento」と呼ばれている。日本における伝统的な弁当は、それぞれの家庭でこしらえていくものであり、これは家事の一つとして重要な位置を占めていた。
明治时代の日本では、鉄道駅で弁当が売られるようになり(駅弁)、第二次世界大戦后は、スーパーマーケットや前述の贩売店などでも贩売され始めた。1980年代后半から1990年代にかけての日本では、持ち帰り(テイクアウト)専门の弁当制造・贩売店やコンビニエンスストアが台头し、これらで贩売される市贩品の弁当を利用する者も増えた。
日本のコンビニエンスストアに纳入する弁当の制造工场は24时间体制で操业しており、多いものでは日产数万食にも及ぶ规模となっている。これらの弁当ではプラスチック制あるいは纸制の容器が用いられていることが多い。
団体旅行や法事など、弁当に大量かつ一定の豪华さが要求されるような状况に向け、これらの制造に当たる仕出し料理店や料亭なども多い。仕出し弁当などの场合には上面に「御弁当」や「御料理」の文字の入った挂け纸が付けられていることも多い。
また、日本が周辺诸国を并合していた时代に、弁当文化は日本国外にも広まっていった。台湾では、日本に统治されていた时代に、駅弁も含めて弁当を利用する习惯が根付いていった。そのため、现在も台湾では市街地や国道沿いなどに多くの弁当店が店舗を构え、盛况を见せている(ただし、弁当ではなく、「便当」と表记される)。池上米など、日本に近い品种の米が导入されたことも、台湾での弁当の普及に大きく関系しているものと思われる。それと比べると、韩国では(トシラクと呼ばれる)駅弁を除くとあまり弁当はなかったが、それでもコンビニエンスストアでは弁当が売られている。
弁当の起源は平安时代まで遡ることができる。当时は「顿食(とんじき)」と呼ばれたおにぎりのほか、「干し饭(ほしいい)」または「糒(ほしいい)」と呼ばれる、调理済みの乾燥米が携帯用の食料として利用されていた。干し饭は小さな入れ物に保管することができ、そのまま食べる、あるいはこれを水に入れて煮るなどして食べられていた。
安土桃山时代には、现代でも见られるような漆器の弁当箱が作られるようになり、この时代より、弁当は花见や茶会といった场で食べられるようになった。
江戸时代になり、天下泰平の时代になると、弁当はより広范な文化になると同时に、优雅な文化となった。旅行者や観光客は简単な「腰弁当」を作り、これを持ち歩いた。腰弁当とは、おにぎりをいくつかまとめたもので、竹の皮で巻かれたり、竹篭に収纳されたりした。现代でも人気が高い弁当として、「幕の内弁当」があるが、これも江戸时代に现れる。能や歌舞伎を観覧する人々が幕间(まくあい)にこの特制の弁当を食べていたため、「幕の内弁当」と呼ばれるようになったという说が有力である。そしてこの时代、弁当のハウトゥー本が多数出版されたという。雏祭りや花见に向けての准备を行う庶民のために、これらの本には弁当の具体的な调理方法や包み方、饰り方などが详しく书かれていた。
明治时代、给食もなく、また现代のように外食施设が発达していなかったこの时代、役所に勤务する官吏たちは、江戸时代からあるような腰弁当を提げて仕事に出挂けていた。そのため、安月给の下级役人は「腰弁」などと呼ばれていた。また明治初期の学校では昼食を提供していなかったので、生徒と教师たちは弁当を持って来なければならなかった。この顷、鉄道駅で最初の「駅弁」が発売された。最初に駅弁の贩売が始まった场所に関しては复数の说があり、はっきりとは判らないが、おおむね1870年代后半から1880年代前半にかけての时期ではないかと推测されている。当初の駅弁は、おにぎりと沢庵を竹の皮に包んだような简易なものであった。サンドウィッチのようなヨーロッパスタイルの弁当が现れ始めたのもこの顷からである。また、富国强兵政策を推し进める日本政府は、国民の健康と连体を高めるために、弁当普及を推进した。昭和初期にはマニュアル本が多く出版されるようになり、栄养価を考え、弁当に入れるおかずのバリエーションも多彩になっていた。
大正时代、学校に弁当を持って来る惯例を廃止する动きがあり、社会问题に発展した。第一次世界大戦とそれ以降に不作が続くと、东北地方からの都会への移住者が増えた。そのため、所得格差が大きくなり、弁当に大きな贫富の差が表われた。当时の人々は、この现象が、肉体的な面からと精神的な面から、子供たちに好ましからぬ影响を与えるのではないかと考えた。
昭和时代になり、多くのアルミニウムをアルマイト加工した弁当箱が开発された。壶井栄の小说『二十四の瞳』に描写されるように、それは目の覚めるような银色をしており、またメンテナンスの容易さもあって、当时の人々から羡望の的となる。また、かつて小学校の冬の暖房装置にストーブ类が多用されていた顷は、持参したアルマイト弁当箱ごとストーブの上に置き、保温・加热するということも行われた。
第二次世界大戦の后、学校の昼食は给食に切り替えられ、全ての生徒と教师に対し、用意されるようになった。これによって、徐々に学校に弁当を持参して来る习惯は少なくなったが、现代になって、行政がコストを削减させる目的で、一部地域の学校では给食制度が廃止となり、家から弁当を持って来る习惯が复活しているという。弁当の调理は家庭の主妇の仕事とされてきたが、女性が外に勤めに出ることも多くなったなどの事情もあり、コンビニエンスストアで买ってきたおにぎりや、パンを持参する生徒も多くなった。
1970年代、駅弁は国鉄のディスカバー・ジャパンキャンペーンもあって、鉄道で観光旅行に出かける人が増えると、各地の素材や郷土料理を活かしたもの、観光地にまつわる物など、より多様なものとなった。中小规模の企业で、自前の食堂を持たないところを対象に、弁当を配达する业者も一般的となった。
またこの时代、ジャー式の保温弁当容器が开発され、贩売された。これが普及したことによって、职场や学校に弁当を持参していく者たちも温かい弁当を食べられるようになった。しかし、この容器はサイズが大きいという欠点があり、とても鞄の中に収まるようなサイズではなかった。したがって、昼に温かい弁当を食べるためには、鞄以外にもこの弁当容器を肩に提げて出挂けなければならなかった。また、落とすと容器の内部が破损してしまうという问题もあった。
1970年代后半から1980年代にかけて、弁当は新たな市场にて登场する。
一つは、持ち帰り弁当専门店(通称:ホカ弁)の台头。1976年(昭和51年)に创业したほっかほっか亭が、フランチャイズシステムで急激に伸びたことが挙げられる。もう一つは、急激に普及したコンビニエンスストアでの贩売で、そこで贩売される弁当は、店の电子レンジを使用して、いつでも温めて食べられることが売りとなった。同时に、スーパーマーケットの惣菜コーナーにも弁当が并ぶようになった。これらは、「弁当を持ち帰って食べる」という新しい流れを作り出した。
また、都心部の食堂が少ない地域に、弁当を売りに来る业者も急増した。弁当の配达业者も、时间指定で温かいものを届けることを売りにするものが现れ始めた。これらの现象と呼応するように、ドカベンに象徴される金属制の弁当箱は、耐热性プラスティックなどの弁当箱に変わっていった。
平成时代へと突入した1990年代、コンビニエンスストアが地方でも一般的になり、温かい弁当が一般化すると、駅弁でも化学反応を利用して加热できるタイプのものが登场した。2003年(平成15年)顷から、空港で贩売される弁当「空弁」がブームとなっている。乗客は空港での待ち时间や、飞行机に乗っている间にそれを食べている。2005年(平成17年)からは、(主に母から子への)爱情弁当の「キャラ弁」が流行となっている。
2007年(平成19年)顷から、低価格の250円弁当が路面店で売り出され、采算の合う大都市中心部で流行している。以前から低価格の弁当は存在していたが、カテゴリとして确立したのはこの顷である。
2008年(平成20年)は、不况の影响もあり、节约のために弁当持参をする人が増えた。弁当男子という、独身男性が自ら弁当を作って持参する言叶が生まれた。さらに、1970年代に开発、発売された保温弁当容器も进化を遂げて、一昔前の大きな弁当箱というイメージは薄れ、男性用ビジネス鞄に入るスリムなタイプが登场した。近年は、女性向けに小型化されて、カラフルでおしゃれなタイプの保温弁当箱も登场している。
当时的「幕之内」便当的确非常实用,握饭都是扁扁圆圆的,一口一个刚刚好,且都经过烘烤,米饭不会干燥。菜肴也都是煮炖、熏烤的食品,不用担心会坏掉。 当时的大名或高阶级武士们,赏花方式和现代非常类似。古籍记载(1695年),德川家「御三家」之一的纪伊藩(和歌山县)某家老(家臣头目)的家臣们,为了赏花,大家分摊出钱,从早上八点到晚上八点,一直据守在樱花树下吃喝玩乐。这时的饮食,是吩咐料理店特地送来的。
德川幕府的时候严禁武士们涉足吉原妓院区和剧场,话虽如此,有些下级武士还是会偷偷跑去看,只是武士身份的人,必须先将刀剑寄放在茶馆,不能佩刀进场。
江户时代的大名,跟现代的企业主管没两样,每天都要进城办公。而除非城内有特别仪式以外,午饭通常是便当。将近中午时,家臣会送便当到固定场所。由于家臣们不能进殿内,大名的身边琐事通常是由殿内三百多名小和尚负责。这些小和尚俸禄很低,身份低贱,因而时常耍手段。如果不时常馈赠一些礼品,他们便会故意领大名到别的房间,或假装忘记不把家臣送过来的便当传给大名。大名碍于身份,既无法亲自去领取便当,又拉不下脸皮讯问小和尚,只能吞声忍气饿着肚子佯装风雅,到中庭观赏锦鲤或花木。
在上篇,“外国朋友眼里的日本饮食文化”的结尾,作为一个日本人,特别的感觉到了日本的饮食文化真的很丰富,而且还有深度。今天,我们就再次谈起它。
午餐的一些事情
任何女人,都有做盒饭的经验吧?
那时候,会怎么想呢?用午餐盒包装吗?
营养均衡吗?
色彩搭配的好吗?
米饭和菜肴的搭配组合吗?
大概,在做小菜的时候,使用晚餐饭盒包装,自然就会想到营养均衡和色彩要搭配。
或者,会想起打开午餐盒的人脸上浮现出那种高兴的情景!
其实,日本人在外国的眼里,在做便当方面是相当有一套的,他们会感觉相当的了不起。
每天的午餐由丈夫做
那时候我还在加拿大居住。当时,老公在我旁边的公司上班。
在老公公司的附近没有饭店和便利的咖啡馆,我只好做午饭。考虑到经济方面的因素是次要的,最难的是每天午休的时候得去考察什么地方可以吃午饭。
在我当编辑的时候,办公大楼里有这样的地区。每天,考虑在哪吃饭是件很麻烦的事,午休的时间几乎都浪费了。然后去寻找饭店,再决定吃还是不吃,订完餐之后回到办公室里等待,一转眼午休的时间过去了。
但是有一点,如果选择自带午餐的话,当天中午就会很迅速的吃完午饭,然后你就可以休息了。这是最大的不同点!
刚开始的时候,不仅仅是日式的便当,还会做点三明治。但是考虑到老公喜欢日式的便当,要是每天都一样的菜肴的话会厌烦了。但是我得总需要跑出去买三明治,这已经让我感到厌倦了。
从知道这件事情之后,我就开始做便当了,我感觉这样很好。因为三明治的变化非常小,便当就不一样了,花样很多。
便当在公司里很受瞩目
在一般的时候,我都会考虑营养均衡和色彩搭配,用午餐盒来包装。丈夫和公司里的同事之间都愿意谈论这个话题。
真正美丽的一天……
他说:他的午餐时间,就是一盏聚光灯。
当听说这件事之后,我感觉工作都很有热情了。
但是,要是因工作忙到深夜,第二天早上就很难准备便当了。
如果哪一天没有带便当,就会传来这样的问话,“这位同志,和你的妻子生气了吗?”
当我听见这样的话之后,就不惜一切代价为他准备午餐。(……单纯的我)
我幻想每天都携带着日本的饮食文化(我有点夸张),但是会坚持天天做便当的。
日本的便当文化
在加拿大,没有包装便当的盒子。最早时候是用塑料袋之类的密闭容器装的。调味盒和筷子盒也必须用塑料袋装(超市只出售儿童食物)。后来是两层那种喷漆的便当盒,还有筷子、蛋黄酱、日式的午餐也都是用这种容器装的。大家都知道这些事,就不用多说了。
便当再配上一本书,听上去不错。但是,最好不要有这种想法,对于这件事我很有触动。日本的便当文化历史悠久、有着深厚的韵味。
对于日本的便当,我感觉很了不起。无论什么菜都可以,要是有米、海苔和梅干,都可以做成饭团。材料以及做好的便当都可以储存。因为在家的时候,总有没有菜的时候。但在平时,我们最好还是准备一些面包和三明治。
要是回想一下日本的饮食文化,我在做便当方面是很有经验的。现在我丈夫在家里就可以工作了,我为他做便当的机会也随之减少了,往往还会感觉很寂寞的。
附日文原文:
日本の食文化の1つ……お弁当
——日本的なお弁当
前回の记事「外国人パートナーを通して见る日本の食文化」の终わりに“私が特に日本の食文化の豊かさ・奥深さを感じたあるモノ”と书きましたが、今日はそのことについてお话ししましょう。
その“あるモノ”とは「お弁当」なのです。
女性なら谁でも、一度はお弁当を作った経験、ありますよね?
その时、どんなことを考えながら、お弁当箱に诘めましたか?
栄养のバランス?
彩りの良さ?
ご饭とおかずの割合?
おそらく、おかずを作る段阶と、お弁当箱に诘める段阶で、自然にバランスやら色合いやらを考えていたと思うのです。
あるいは、フタをあける人の喜ぶ颜を思い浮かべていたかもしれませんね。
そんな、日本人にとってはごく普通に作っているお弁当が、外国の人の目には、とてもスゴイものにうつったらしいのです。
夫にお弁当を作った日々
それはまだカナダに住んでいた时のこと。当时、夫は隣の市にあるit企业に勤めていました。
夫の会社の近くには、レストランもカフェもコンビニもないことから、私はお弁当を作るようになりました。経済性を考えてということもありますが、一番の理由は、お昼休みに毎日ランチを食べる场所を探すストレスをよく知っていたから、です。
かつて私がいた编集部も、一时、そんなエリアのオフィスビルにいたことがありました。毎日、食べる店を考えるのが面倒でしたし、何より昼休みの时间がもったいなくて……。店を探して行って、ようやく决めて入って、オーダーして、待って、食べて、オフィスに戻って……、それだけでもうお昼休みが终わってしまうんですよね。
でも、お弁当を持っていけば、ただちに食べられ、その后ゆっくり休むことができます。この违いは大きい!
始めのうちは、日本的なお弁当だけでなく、サンドイッチも作っていました。いくら夫が日本食好きだからといっても、毎日ご饭はいやだろうと思って。
ところが、彼にとっては、日本的なお弁当のほうが嬉しかったようなのです。それまでずっと外で买うサンドイッチが多かったので、饱き饱きしていたらしいんですよね。
それが分かってからは、お弁当しか作らなくなりました。私にとってもそのほうが楽でしたしね。サンドイッチのバリエーションは案外少なかったけれど、お弁当のおかずだったら、いくらでも考えられましたから。
お弁当が会社で注目の的!?
私にとってはごく普通に、バランスやら彩りやらを考えて、お弁当を诘めているのですが、夫によると、それが会社の同僚の间で、ちょっとした话题になっているというのです!?
「毎日すごくきれい」だから、と……!
いつも彼のランチは“注目の的”になっている、とのこと。
そんなことを闻かされたら、余计はりきって作ってしまいますよね。
しかし、仕事が忙しくて深夜まで及んだ时は、翌朝お弁当を作れなくなってしまうこともありました。
すると同僚が「どうしたの? 奥さんとケンカしたの?」と闻いてくるのだそうです。
そんな话を闻かされたら、ますます顽张って「何があってもお弁当を作ろう!」と思いますよね(……単纯な私)。
私は、日本の食文化を背负って立っているような思いを抱きながら(ちょっと大げさか)、日々お弁当作りに励んでいたのでした。
日本のお弁当文化
ただ、カナダには、それほどお弁当用品がありません。最初の顷はプラスチックの密闭容器に入れていたのですが、调味料入れや箸箱(日本食のスーパーに売ってはいるけど子供用ばかり)も必要だったので、家族に頼んで送ってもらいました。二段重ねの涂り物っぽい(でもプラスチックの)お弁当箱、お箸と箸箱、液体调味料入れ、マヨネーズケース、和风のお弁当包みなどなど……。これらがまた同僚の目を引いたことは、言うまでもありません。
一绪に送ってもらったお弁当の本には、これでもか!というほど、おかずのアイディアがたくさん出ていて、今度は私がいたく感激してしまいました。
日本のお弁当文化は、歴史が长く、奥が深い!!
日本のお弁当で、私がいちばんすごいと思うのは、おかずの材料が何もなくても、米と海苔と梅干しがあれば、とりあえず「おにぎり」はできてしまうということ。材料は全部、保存食みたいなものですからね。家にはいつも买い置きがあったので、おかずがない时は、いつもこの手でした。
サンドイッチでは、こうはいきません。少なくとも、パンはフレッシュなものが必要ですよね。
思いがけず日本の食文化を见直すことになった、私のお弁当作り体験。夫がホームオフィスで仕事をするようになってからは、作る机会がほとんどなくなってしまったので、少々寂しさを感じている今日この顷です
日本的便当绝对是日本饮食文化的一大特色。便当在汉语里一般译作盒饭,但是我感觉日本便当和中国的盒饭还是有很大不同的地方。在中国,盒饭给人的印象就是简单的饭菜,而日本的便当种类繁多,既有只有几个饭团子加几根咸菜的简单便当,也 鱼子酱,生鱼片等高级材料的便当;既有自家制的便当,也有在超市,便利店,便当店,火车站卖的价格不一的便当,最便宜的便当二三百日元(十多元人民币),最贵的便当要一万二百多日元(八百多人民币左右)。
日本的便当历史悠久,最早出现在古坟时代(大约四世纪至六世纪之间),那时的便当还很简单,就是把做好的米饭在阳光下晒干,叫做“干饭”,具有不易变质,便于携带,可以立即食用的优点。在战国时代成为武士在战场上的军粮。桃山时代(十六世纪下半叶左右)出现了现代便当的雏形,即把饭菜摆在专门的便当盒子的便当。当时的大名和贵族经常在赏花和看红叶时携带便当。
PS:日本人很喜欢的便当中国人未必就喜欢。因为许多便当都是凉的,包括米饭和菜,而且一般菜量少,米饭量也不是很足,男性有时只能吃个七分饱,当然这似乎有利于健康。但是凉米饭对中国人来说可能很难忍受。
现在的便当不但是上班族的午饭,也是人们郊游时的必备。日本的便当店遍布全国各地,方便出租车司机以及喜欢夜生活的顾客,许多店都是24小时营业。
回答者: sailingjob | 二级 | 2010-12-22 20:22
以下为转贴,希望您能用得上!
日本では、古くから弁当の习惯が起こり、他の诸国では例を见ないほどの発展を遂げていった。これは、日本で一般的に食べられるジャポニカ米が、インディカ米などと比べ、炊いた后、冷めてしまってからでもおいしいという特徴を持つためであるとされる。伝统的な日本の弁当は、ご饭と鱼介类や肉料理などのおかずを主に、付け合わせとして梅干しなどの渍物を付ける。おにぎりや稲荷寿司などを诘めた弁当も人気が高い。弁当の具材は持ち运びがしやすい容器に入れられるのだが、その容器は「弁当箱」という名で呼ばれる。英语では、日本语をそのままに「bento」と呼ばれている。日本における伝统的な弁当は、それぞれの家庭でこしらえていくものであり、これは家事の一つとして重要な位置を占めていた。
明治时代の日本では、鉄道駅で弁当が売られるようになり(駅弁)、第二次世界大戦后は、スーパーマーケットや前述の贩売店などでも贩売され始めた。1980年代后半から1990年代にかけての日本では、持ち帰り(テイクアウト)専门の弁当制造・贩売店やコンビニエンスストアが台头し、これらで贩売される市贩品の弁当を利用する者も増えた。
日本のコンビニエンスストアに纳入する弁当の制造工场は24时间体制で操业しており、多いものでは日产数万食にも及ぶ规模となっている。これらの弁当ではプラスチック制あるいは纸制の容器が用いられていることが多い。
団体旅行や法事など、弁当に大量かつ一定の豪华さが要求されるような状况に向け、これらの制造に当たる仕出し料理店や料亭なども多い。仕出し弁当などの场合には上面に「御弁当」や「御料理」の文字の入った挂け纸が付けられていることも多い。
また、日本が周辺诸国を并合していた时代に、弁当文化は日本国外にも広まっていった。台湾では、日本に统治されていた时代に、駅弁も含めて弁当を利用する习惯が根付いていった。そのため、现在も台湾では市街地や国道沿いなどに多くの弁当店が店舗を构え、盛况を见せている(ただし、弁当ではなく、「便当」と表记される)。池上米など、日本に近い品种の米が导入されたことも、台湾での弁当の普及に大きく関系しているものと思われる。それと比べると、韩国では(トシラクと呼ばれる)駅弁を除くとあまり弁当はなかったが、それでもコンビニエンスストアでは弁当が売られている。
弁当の起源は平安时代まで遡ることができる。当时は「顿食(とんじき)」と呼ばれたおにぎりのほか、「干し饭(ほしいい)」または「糒(ほしいい)」と呼ばれる、调理済みの乾燥米が携帯用の食料として利用されていた。干し饭は小さな入れ物に保管することができ、そのまま食べる、あるいはこれを水に入れて煮るなどして食べられていた。
安土桃山时代には、现代でも见られるような漆器の弁当箱が作られるようになり、この时代より、弁当は花见や茶会といった场で食べられるようになった。
江戸时代になり、天下泰平の时代になると、弁当はより広范な文化になると同时に、优雅な文化となった。旅行者や観光客は简単な「腰弁当」を作り、これを持ち歩いた。腰弁当とは、おにぎりをいくつかまとめたもので、竹の皮で巻かれたり、竹篭に収纳されたりした。现代でも人気が高い弁当として、「幕の内弁当」があるが、これも江戸时代に现れる。能や歌舞伎を観覧する人々が幕间(まくあい)にこの特制の弁当を食べていたため、「幕の内弁当」と呼ばれるようになったという说が有力である。そしてこの时代、弁当のハウトゥー本が多数出版されたという。雏祭りや花见に向けての准备を行う庶民のために、これらの本には弁当の具体的な调理方法や包み方、饰り方などが详しく书かれていた。
明治时代、给食もなく、また现代のように外食施设が発达していなかったこの时代、役所に勤务する官吏たちは、江戸时代からあるような腰弁当を提げて仕事に出挂けていた。そのため、安月给の下级役人は「腰弁」などと呼ばれていた。また明治初期の学校では昼食を提供していなかったので、生徒と教师たちは弁当を持って来なければならなかった。この顷、鉄道駅で最初の「駅弁」が発売された。最初に駅弁の贩売が始まった场所に関しては复数の说があり、はっきりとは判らないが、おおむね1870年代后半から1880年代前半にかけての时期ではないかと推测されている。当初の駅弁は、おにぎりと沢庵を竹の皮に包んだような简易なものであった。サンドウィッチのようなヨーロッパスタイルの弁当が现れ始めたのもこの顷からである。また、富国强兵政策を推し进める日本政府は、国民の健康と连体を高めるために、弁当普及を推进した。昭和初期にはマニュアル本が多く出版されるようになり、栄养価を考え、弁当に入れるおかずのバリエーションも多彩になっていた。
大正时代、学校に弁当を持って来る惯例を廃止する动きがあり、社会问题に発展した。第一次世界大戦とそれ以降に不作が続くと、东北地方からの都会への移住者が増えた。そのため、所得格差が大きくなり、弁当に大きな贫富の差が表われた。当时の人々は、この现象が、肉体的な面からと精神的な面から、子供たちに好ましからぬ影响を与えるのではないかと考えた。
昭和时代になり、多くのアルミニウムをアルマイト加工した弁当箱が开発された。壶井栄の小说『二十四の瞳』に描写されるように、それは目の覚めるような银色をしており、またメンテナンスの容易さもあって、当时の人々から羡望の的となる。また、かつて小学校の冬の暖房装置にストーブ类が多用されていた顷は、持参したアルマイト弁当箱ごとストーブの上に置き、保温・加热するということも行われた。
第二次世界大戦の后、学校の昼食は给食に切り替えられ、全ての生徒と教师に対し、用意されるようになった。これによって、徐々に学校に弁当を持参して来る习惯は少なくなったが、现代になって、行政がコストを削减させる目的で、一部地域の学校では给食制度が廃止となり、家から弁当を持って来る习惯が复活しているという。弁当の调理は家庭の主妇の仕事とされてきたが、女性が外に勤めに出ることも多くなったなどの事情もあり、コンビニエンスストアで买ってきたおにぎりや、パンを持参する生徒も多くなった。
1970年代、駅弁は国鉄のディスカバー・ジャパンキャンペーンもあって、鉄道で観光旅行に出かける人が増えると、各地の素材や郷土料理を活かしたもの、観光地にまつわる物など、より多様なものとなった。中小规模の企业で、自前の食堂を持たないところを対象に、弁当を配达する业者も一般的となった。
またこの时代、ジャー式の保温弁当容器が开発され、贩売された。これが普及したことによって、职场や学校に弁当を持参していく者たちも温かい弁当を食べられるようになった。しかし、この容器はサイズが大きいという欠点があり、とても鞄の中に収まるようなサイズではなかった。したがって、昼に温かい弁当を食べるためには、鞄以外にもこの弁当容器を肩に提げて出挂けなければならなかった。また、落とすと容器の内部が破损してしまうという问题もあった。
1970年代后半から1980年代にかけて、弁当は新たな市场にて登场する。
一つは、持ち帰り弁当専门店(通称:ホカ弁)の台头。1976年(昭和51年)に创业したほっかほっか亭が、フランチャイズシステムで急激に伸びたことが挙げられる。もう一つは、急激に普及したコンビニエンスストアでの贩売で、そこで贩売される弁当は、店の电子レンジを使用して、いつでも温めて食べられることが売りとなった。同时に、スーパーマーケットの惣菜コーナーにも弁当が并ぶようになった。これらは、「弁当を持ち帰って食べる」という新しい流れを作り出した。
また、都心部の食堂が少ない地域に、弁当を売りに来る业者も急増した。弁当の配达业者も、时间指定で温かいものを届けることを売りにするものが现れ始めた。これらの现象と呼応するように、ドカベンに象徴される金属制の弁当箱は、耐热性プラスティックなどの弁当箱に変わっていった。
平成时代へと突入した1990年代、コンビニエンスストアが地方でも一般的になり、温かい弁当が一般化すると、駅弁でも化学反応を利用して加热できるタイプのものが登场した。2003年(平成15年)顷から、空港で贩売される弁当「空弁」がブームとなっている。乗客は空港での待ち时间や、飞行机に乗っている间にそれを食べている。2005年(平成17年)からは、(主に母から子への)爱情弁当の「キャラ弁」が流行となっている。
2007年(平成19年)顷から、低価格の250円弁当が路面店で売り出され、采算の合う大都市中心部で流行している。以前から低価格の弁当は存在していたが、カテゴリとして确立したのはこの顷である。
2008年(平成20年)は、不况の影响もあり、节约のために弁当持参をする人が増えた。弁当男子という、独身男性が自ら弁当を作って持参する言叶が生まれた。さらに、1970年代に开発、発売された保温弁当容器も进化を遂げて、一昔前の大きな弁当箱というイメージは薄れ、男性用ビジネス鞄に入るスリムなタイプが登场した。近年は、女性向けに小型化されて、カラフルでおしゃれなタイプの保温弁当箱も登场している。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询