
英语翻译 作为展望公司的销售,我主要负责汽车零件厂的销售工作
4个回答
展开全部
作为展望公司的销售,我主要负责汽车零件厂的销售工作。
As a salesman/sales representative of Zhanwang Company, I am responsible for the sales business of the auto parts factory.
销售员:salesman ,销售代表:sales representative ,原句两个都可用。
“展望公司”如果是公司名的话就直接拼出来了,不过您应该更清楚怎么写。
be responsible for sth. 指“对某事负责,负责某事”,
be in charge of sth. 指“主管某事,管理某事”等,用在这里不很合适。
希望回答对您有帮助,不明白可继续提问。
As a salesman/sales representative of Zhanwang Company, I am responsible for the sales business of the auto parts factory.
销售员:salesman ,销售代表:sales representative ,原句两个都可用。
“展望公司”如果是公司名的话就直接拼出来了,不过您应该更清楚怎么写。
be responsible for sth. 指“对某事负责,负责某事”,
be in charge of sth. 指“主管某事,管理某事”等,用在这里不很合适。
希望回答对您有帮助,不明白可继续提问。
参考资料: 英语牛人团

2025-05-08 广告
想要选择专业靠谱的翻译公司,可以关注一下国内综合实力比较强的翻译公司,一般来说这类型翻译公司经验会比较丰富。目前国内暂时还没有像这种翻译公司排名,但美国有一个机构CSA每年都会出一份翻译公司排名的榜单,国内也是有几家翻译公司上榜的。这里面语...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
展开全部
As the salesman of zhanwang company, I'm in charge of saling of auto parts factory
追问
作为展望公司的销售,我主要负责汽车零件厂的销售工作
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
AS A salesman for the outlook company, I am mainly in charge of sales works for the auto parts factory.(www.jnkw163.com)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
跪求天龙八部3 1888代金卡和2888武圣卡有的麻烦帮我发邮箱里68135378@qq.com 谢谢大家了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询