“wish you were here”是什么意思?
展开全部
“wish you were here”希望你在这里。
1、wish 英 [wɪʃ] 美 [wɪʃ]
v.希望(不大可能的事)发生;怀着(不可能实现的)愿望;希望(做某事);想要(某事发生);盼望;企求;想要
n.愿望;希望;想要的东西;希望的事;愿;心愿
2、第三人称单数: wishes
复数: wishes
现在分词: wishing
过去式: wished
过去分词: wished
3、在更正式的英语,尤其是北美英语中,许多人在I、he、she、it之后用were,而不用was:
I wish he were here tonight.
要是他今晚在这儿就好了。
扩展资料
近义词辨析
1、hope v. 希望,期望
〔辨析〕指盼望得到好的或有利的结果,并对此持有一定的信心。
〔例证〕I hope to become a useful man.
我希望成为一个有用的人。
2、wish v. 希望
〔辨析〕多用于与事实相反的情况,尤用于难于实现或不可能实现的愿望。
〔例证〕I wish I were as young as you.
我要是像你们那么年轻该多好啊!
展开全部
希望你在这里(这里用了were)是虚拟语气的用法。语境应该是你不在这里,但是我却希望你在这里。
wish希望
you你
were在
here这里
wish希望
you你
were在
here这里
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
希望你在身边 其中WERE用了虚拟语气 体现出歌里女主的绝望 看着艾薇儿泪眼滂沱的唱着这首歌 真的很感动啊~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
希望你在那里
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
希望你在这儿
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询