3个回答
展开全部
流(なが)れ星(ぼし)ひとつ 駆(か)けてく瞬间(しゅんかん)に 无邪気(むじゃき)な君(きみ)を想(おも)い描(えが)く
nagareboshi hitotsu kake teku shunkan ni mujaki na kun wo omoi egaku
そう几度(いくど)となく その笑颜(えがお)のために 仆(ぼく)は明日(あした)へ向(む)かえるんだよ
sou ikudo tonaku sono egao notameni bokuha ashita he muka erundayo
谁(だれ)もがきっと 谁(だれ)かのために生(い)きたくて
daremo gakitto dareka notameni iki takute
爱(あい)したくて 手(て)を伸(の)ばして 伤(きず)ついていくけれど
itoshi takute te wo nobashi te kizutsu iteikukeredo
涙(なみだ)无(な)くした时(とき)は この约束(やく) 想(おも)って
namida naku shita toki ha kono yakusoku omotte
君(きみ)の声(こえ) 吐息(といき) その眼差(まなざ)しも 全(すべ)て煌(こう)めいて
kun no koe toiki sono manazashi mo subete kou meite
一瞬(いっしゅん)でも 永远(えいえん)でも 君(きみ)を近(ちか)くに感(かん)じていたい
isshun demo eien demo kun wo chikaku ni kanji teitai
优(やさ)しい心(こころ) もっと触(あふ)れてたい 光(ひかり)より热(あつ)く
yasashii kokoro motto furete tai hikari yori atsuku
胸(むね)を焦(こ)がして 溶(と)かして きっとまたここで逢(あ)えるよ
mune wo koga shite toka shite kittomatakokode ae ruyo
小(ちい)さな本屋(ほんや)で すり减(へ)った小说(しょうせつ)の 1ページを开(ひら)くときに似(に)た
chiisa na honya de suri hetta shousetsu no 1 pe^ji wo hiraku tokini nita
胸(むね)を踊(おど)らす そんな期待(きたい)だけで 今(いま) 君(きみ)を导(みちび)けたなら
mune wo odora su sonna kitai dakede ima kun wo michibike tanara
「自分(じぶん)らしさ」呪文(じゅもん)のように 缲(く)り返(かえ)して 优先(ゆうせん)して
( jibun rashisa ) jumon noyouni kurikaeshi te yuusen shite
犠牲(ぎぜい)にした 谁(だれ)かの幸(しあわ)せも
gisei nishita dareka no shiawase mo
远回(とおまわ)りの果(は)てに そう君(きみ)こそ真実(こたえ)だ
toomawari no hate ni sou kun koso shinjitsu ( kotae ) da
サヨナラを 越(こ)えて 君(きみ)よ 辉(かがや)いて 最后(さいご)まで煌(こう)めいて
sayonara wo koe te kun yo kagayai te saigo made kou meite
一瞬(いっしゅん)でいい こんなにも 夜(よる)が素晴(すば)らしいって思(おも)えるなら
isshun deii konnanimo yoru ga subara shiitte omoe runara
火照(ひしょう)った梦(ゆめ)を 热(ねつ)を 届(とど)けてよ 光(ひかり)より速(はや)く
hi shou tta yume wo netsu wo todoke teyo hikari yori hayaku
时(とき)を 急(せ)かして 飞(と)ばして きっとまたすぐに逢(あ)えるよ
toki wo seka shite toba shite kittomatasuguni ae ruyo
忘(わす)れない 消(き)えやしない 离(はな)れ离(はな)れになっても
wasure nai kie yashinai hanare hanare ninattemo
思(おも)い出(だ)は 必(かなら)ず明日(あした)への粮(なて)になるから
omoide ha kanarazu ashita heno kate ninarukara
梦(ゆめ)や希望(きぼう)じゃうまらなかった
yume ya kibou jaumaranakatta
心(こころ)の隙间(すきま) 満(み)たされる 流(なが)れ星(ぼし) 手(て)を振(ふ)った
kokoro no sukima mita sareru nagareboshi te wo futta
巡(めぐ)り巡(めぐ)る 时(とき)を 超(こ)えて 何度(なんど)でも逢(あ)いにくるよ
meguri meguru toki wo koe te nando demo ai nikuruyo
何度(なんど)でも 何度(なんど)でも その笑颜(えがお)だけ 守(まもる)るために
nando demo nando demo sono egao dake mamoru tameni
君(きみ)の声(こえ) 吐息(といき) その眼差(まなざ)しも 全(すべ)て煌(こう)めいて
kun no koe toiki sono manazashi mo subete kou meite
一瞬(いっしゅん)でも 永远(えいえん)でも 君(きみ)を近(ちか)くに感(かん)じていたい
isshun demo eien demo kun wo chikaku ni kanji teitai
爱(あい)しい心(こころ) ずっと爱(あい)してる 光(ひかり)より热(あつ)く
itoshii kokoro zutto itoshi teru hikari yori atsuku
胸(むね)を焦(こ)がして 溶(と)かして 绝対(ぜったい)またここで逢(あ)えるよ
mune wo koga shite toka shite zettai matakokode ae ruyo
きっとまたここで逢(あ)えるよ
kittomatakokode ae ruyo
nagareboshi hitotsu kake teku shunkan ni mujaki na kun wo omoi egaku
そう几度(いくど)となく その笑颜(えがお)のために 仆(ぼく)は明日(あした)へ向(む)かえるんだよ
sou ikudo tonaku sono egao notameni bokuha ashita he muka erundayo
谁(だれ)もがきっと 谁(だれ)かのために生(い)きたくて
daremo gakitto dareka notameni iki takute
爱(あい)したくて 手(て)を伸(の)ばして 伤(きず)ついていくけれど
itoshi takute te wo nobashi te kizutsu iteikukeredo
涙(なみだ)无(な)くした时(とき)は この约束(やく) 想(おも)って
namida naku shita toki ha kono yakusoku omotte
君(きみ)の声(こえ) 吐息(といき) その眼差(まなざ)しも 全(すべ)て煌(こう)めいて
kun no koe toiki sono manazashi mo subete kou meite
一瞬(いっしゅん)でも 永远(えいえん)でも 君(きみ)を近(ちか)くに感(かん)じていたい
isshun demo eien demo kun wo chikaku ni kanji teitai
优(やさ)しい心(こころ) もっと触(あふ)れてたい 光(ひかり)より热(あつ)く
yasashii kokoro motto furete tai hikari yori atsuku
胸(むね)を焦(こ)がして 溶(と)かして きっとまたここで逢(あ)えるよ
mune wo koga shite toka shite kittomatakokode ae ruyo
小(ちい)さな本屋(ほんや)で すり减(へ)った小说(しょうせつ)の 1ページを开(ひら)くときに似(に)た
chiisa na honya de suri hetta shousetsu no 1 pe^ji wo hiraku tokini nita
胸(むね)を踊(おど)らす そんな期待(きたい)だけで 今(いま) 君(きみ)を导(みちび)けたなら
mune wo odora su sonna kitai dakede ima kun wo michibike tanara
「自分(じぶん)らしさ」呪文(じゅもん)のように 缲(く)り返(かえ)して 优先(ゆうせん)して
( jibun rashisa ) jumon noyouni kurikaeshi te yuusen shite
犠牲(ぎぜい)にした 谁(だれ)かの幸(しあわ)せも
gisei nishita dareka no shiawase mo
远回(とおまわ)りの果(は)てに そう君(きみ)こそ真実(こたえ)だ
toomawari no hate ni sou kun koso shinjitsu ( kotae ) da
サヨナラを 越(こ)えて 君(きみ)よ 辉(かがや)いて 最后(さいご)まで煌(こう)めいて
sayonara wo koe te kun yo kagayai te saigo made kou meite
一瞬(いっしゅん)でいい こんなにも 夜(よる)が素晴(すば)らしいって思(おも)えるなら
isshun deii konnanimo yoru ga subara shiitte omoe runara
火照(ひしょう)った梦(ゆめ)を 热(ねつ)を 届(とど)けてよ 光(ひかり)より速(はや)く
hi shou tta yume wo netsu wo todoke teyo hikari yori hayaku
时(とき)を 急(せ)かして 飞(と)ばして きっとまたすぐに逢(あ)えるよ
toki wo seka shite toba shite kittomatasuguni ae ruyo
忘(わす)れない 消(き)えやしない 离(はな)れ离(はな)れになっても
wasure nai kie yashinai hanare hanare ninattemo
思(おも)い出(だ)は 必(かなら)ず明日(あした)への粮(なて)になるから
omoide ha kanarazu ashita heno kate ninarukara
梦(ゆめ)や希望(きぼう)じゃうまらなかった
yume ya kibou jaumaranakatta
心(こころ)の隙间(すきま) 満(み)たされる 流(なが)れ星(ぼし) 手(て)を振(ふ)った
kokoro no sukima mita sareru nagareboshi te wo futta
巡(めぐ)り巡(めぐ)る 时(とき)を 超(こ)えて 何度(なんど)でも逢(あ)いにくるよ
meguri meguru toki wo koe te nando demo ai nikuruyo
何度(なんど)でも 何度(なんど)でも その笑颜(えがお)だけ 守(まもる)るために
nando demo nando demo sono egao dake mamoru tameni
君(きみ)の声(こえ) 吐息(といき) その眼差(まなざ)しも 全(すべ)て煌(こう)めいて
kun no koe toiki sono manazashi mo subete kou meite
一瞬(いっしゅん)でも 永远(えいえん)でも 君(きみ)を近(ちか)くに感(かん)じていたい
isshun demo eien demo kun wo chikaku ni kanji teitai
爱(あい)しい心(こころ) ずっと爱(あい)してる 光(ひかり)より热(あつ)く
itoshii kokoro zutto itoshi teru hikari yori atsuku
胸(むね)を焦(こ)がして 溶(と)かして 绝対(ぜったい)またここで逢(あ)えるよ
mune wo koga shite toka shite zettai matakokode ae ruyo
きっとまたここで逢(あ)えるよ
kittomatakokode ae ruyo
追问
亲。你有多少flumpool的歌词,就是这种假名标注了的,可以求么?
展开全部
tsu na ga re ta ho so i I to ha
繋がれた细い糸は / 紧系的细线
o to mo ta te zu chi gi re te
音も立てず千切れて / 被悄然的切断
yo bu ko e ha so ra he to ko bo re ru
呼ぶ声は宙へと零れる / 消散在宇宙的呼唤声
hi e ta ka ze ni ma za tte
冷えた风に混ざって / 混杂在冷却的风里
gi n no ki ri ni ka wa tta
银の雾に変わった / 化成银色的雾
na ga re bo shi ki ra ri aa
流れ星キラリ ああ /流星闪亮 啊啊
mo e te ku da ke ta ya mi no mu ko u
燃えて砕けた暗の向こう / 朝向燃烧碎裂的黑暗
fu ru e ru yu bi sa ki aa
震える指先 ああ / 颤抖的指尖 啊啊
u ka bu a na ta no ka ge wo na zo ru
浮かぶあなた影をなぞる / 描画着浮现脑海你的影子
ni do to to do ka na i hi ka ri
ニ度と届かない光 / 再也传达不到的光茫
hi to shi zu ku ma ta a fu re te
ひとしずくまた溢れて /一滴露水 流溢而出
a o i ma chi ga ni ji n da
碧い街が渗んだ / 渗透了碧绿的街道
na ga re te I ta ji kan ha to ma tte
流れていた时间は止まって /流逝的时间停止运转
na ki tsu ka re ta ko ko ro ha
泣き疲れた心は / 哭累了的心
ta da sa ma yo i tsu zu ke ru
たださ迷い続ける / 只是持续迷茫
na ga re bo shi ki e te aa
流れ星消えて ああ / 流星消逝 啊啊
fu ka ku shi zu ka na ya mi no mu ko u
深く静かな暗の向こう / 朝向深邃静谧的黑暗
u tsu ro na ka ra da de aa
空ろな身体で ああ / 用空虚的身体 啊啊
hi do ku tsu me ta i ka ge wo da I te
ひどく冷たい影を抱いて / 拼命拥抱那冰冷的影子
hi to ri ho shi ku zu wo hi ro u
一人星屑を拾う / 一个人拾捡细小的星星
yo bu ko e ha so ra he to ko bo re ru
呼ぶ声は空へと零れる / 消散在空中的呼唤声
hi e ta ka ze ni ma za tte
冷えた风に混ざって / 混杂在冷却的风里
gi n no ki ri ni ka wa tta
银の雾に変わった / 化成银色的雾
na ga re bo shi ki ra ri aa
流れ星キラリ ああ / 流星闪亮 啊啊
mo e te ku da ke ta ya mi no mu ko u
燃えて砕けた暗の向こう / 朝向燃烧碎裂的黑暗
fu ru e ru yu bi sa ki aa
震える指先 ああ / 颤抖的指尖 啊啊
u ka bu a na ta no ka ze wo na zo ru
浮かぶあなたの影をなぞる / 描画着浮现脑海你的影子
na ga re bo shi ki e te aa
流れ星消えて ああ / 流星消逝 啊啊
fu ka ku shi zu ka na ya mi no mu ko u
深く静かな暗の向こう / 朝向深邃静谧的黑暗
u tsu ro na ka ra da de aa
空ろな身体で ああ / 用空虚的身体 啊啊
hi do ku tsu me ta i ka ge wo da I te
ひどく冷たい影を抱いて / 拼命拥抱那冰冷的影子
hi to ri ho shi ku zu wo hi ro u
一人星屑を拾う /一个人拾捡细小的星星
繋がれた细い糸は / 紧系的细线
o to mo ta te zu chi gi re te
音も立てず千切れて / 被悄然的切断
yo bu ko e ha so ra he to ko bo re ru
呼ぶ声は宙へと零れる / 消散在宇宙的呼唤声
hi e ta ka ze ni ma za tte
冷えた风に混ざって / 混杂在冷却的风里
gi n no ki ri ni ka wa tta
银の雾に変わった / 化成银色的雾
na ga re bo shi ki ra ri aa
流れ星キラリ ああ /流星闪亮 啊啊
mo e te ku da ke ta ya mi no mu ko u
燃えて砕けた暗の向こう / 朝向燃烧碎裂的黑暗
fu ru e ru yu bi sa ki aa
震える指先 ああ / 颤抖的指尖 啊啊
u ka bu a na ta no ka ge wo na zo ru
浮かぶあなた影をなぞる / 描画着浮现脑海你的影子
ni do to to do ka na i hi ka ri
ニ度と届かない光 / 再也传达不到的光茫
hi to shi zu ku ma ta a fu re te
ひとしずくまた溢れて /一滴露水 流溢而出
a o i ma chi ga ni ji n da
碧い街が渗んだ / 渗透了碧绿的街道
na ga re te I ta ji kan ha to ma tte
流れていた时间は止まって /流逝的时间停止运转
na ki tsu ka re ta ko ko ro ha
泣き疲れた心は / 哭累了的心
ta da sa ma yo i tsu zu ke ru
たださ迷い続ける / 只是持续迷茫
na ga re bo shi ki e te aa
流れ星消えて ああ / 流星消逝 啊啊
fu ka ku shi zu ka na ya mi no mu ko u
深く静かな暗の向こう / 朝向深邃静谧的黑暗
u tsu ro na ka ra da de aa
空ろな身体で ああ / 用空虚的身体 啊啊
hi do ku tsu me ta i ka ge wo da I te
ひどく冷たい影を抱いて / 拼命拥抱那冰冷的影子
hi to ri ho shi ku zu wo hi ro u
一人星屑を拾う / 一个人拾捡细小的星星
yo bu ko e ha so ra he to ko bo re ru
呼ぶ声は空へと零れる / 消散在空中的呼唤声
hi e ta ka ze ni ma za tte
冷えた风に混ざって / 混杂在冷却的风里
gi n no ki ri ni ka wa tta
银の雾に変わった / 化成银色的雾
na ga re bo shi ki ra ri aa
流れ星キラリ ああ / 流星闪亮 啊啊
mo e te ku da ke ta ya mi no mu ko u
燃えて砕けた暗の向こう / 朝向燃烧碎裂的黑暗
fu ru e ru yu bi sa ki aa
震える指先 ああ / 颤抖的指尖 啊啊
u ka bu a na ta no ka ze wo na zo ru
浮かぶあなたの影をなぞる / 描画着浮现脑海你的影子
na ga re bo shi ki e te aa
流れ星消えて ああ / 流星消逝 啊啊
fu ka ku shi zu ka na ya mi no mu ko u
深く静かな暗の向こう / 朝向深邃静谧的黑暗
u tsu ro na ka ra da de aa
空ろな身体で ああ / 用空虚的身体 啊啊
hi do ku tsu me ta i ka ge wo da I te
ひどく冷たい影を抱いて / 拼命拥抱那冰冷的影子
hi to ri ho shi ku zu wo hi ro u
一人星屑を拾う /一个人拾捡细小的星星
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
(假名版+中文翻译)ただあなたが笑(わら)ってくれるから『只要你对我微笑』 仆(ぼく)は生(い)きてゆける『我便可以活下去』 もし この声
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询