请翻译,I do not want to be a teacher because teaching is easy for me.
展开全部
试一试。。。
我并不是仅仅因为教书对我而言是一件轻而易举之事就想去当一名老师的。
原来考研英语还有这种语法,英语果然高深!
2.not…because(of) 这种结构中的 not否定的是后面 because引导的从句或 because of引起的介词短语。也就是说,not从because(of)的前面转移到了主句或整个句子的谓语动词的前面。例如: He was not ready to believe something just because Aristotle said so.他并不只是因为亚里士多德说过某事如何如何,就轻易相信它。 I didn't take a raincoat because it was raining.我不是因为下着雨才带雨衣的。
我并不是仅仅因为教书对我而言是一件轻而易举之事就想去当一名老师的。
原来考研英语还有这种语法,英语果然高深!
2.not…because(of) 这种结构中的 not否定的是后面 because引导的从句或 because of引起的介词短语。也就是说,not从because(of)的前面转移到了主句或整个句子的谓语动词的前面。例如: He was not ready to believe something just because Aristotle said so.他并不只是因为亚里士多德说过某事如何如何,就轻易相信它。 I didn't take a raincoat because it was raining.我不是因为下着雨才带雨衣的。
追问
请翻译,i do not want to be a teacher, because teaching is easy for me.
追答
这个,应该是正常思路了吧。。。
我不想当老师,因为教书这工作对我来说太简单了。
展开全部
I do not want to be a teacher because teaching is easy for me.
我不想成为一个老师,因为对我而言,教学太容易了。
我不想成为一个老师,因为对我而言,教学太容易了。
追问
考研题目,没你想的那么简单
追答
回答了以后,才知道您是西安科技大学的——国家211大学。而回答者只是一个高中学生,若要中文翻译只能回答到如上程度了,谢谢了~~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我不想成为一名老师,因为教书对于我来说太简单了
绝对正确,希望帮到你,祝生活愉快
绝对正确,希望帮到你,祝生活愉快
更多追问追答
追问
考研题目,没你想的那么简单
追答
哦,那对不起,是我简单,帮不上忙
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-12-11
展开全部
因为教学对我来说太容易,我不想成为老师
追问
考研题目,没你想的那么简单
追答
我不是因为教学太简单的原因而想当一名教师。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我并不是因为教学太简单而想当一名教师。
否定转移在句子中出现的情况很多,所以需要注意陷阱。
否定转移在句子中出现的情况很多,所以需要注意陷阱。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询