
翻译于是简子以无恤为贤,立以为后,是为赵囊子,而果昌赵
3个回答
展开全部
原文应该是:于是简子以无恤为贤,立以为后,是为赵襄子,而果昌赵。
翻译:于是,赵简子认为无恤有贤德,便把他立为继承人。这个人就是赵襄子,并且果然使赵国昌盛。
翻译:于是,赵简子认为无恤有贤德,便把他立为继承人。这个人就是赵襄子,并且果然使赵国昌盛。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |
广告 您可能关注的内容 |
类别
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
说明
0/200