请教一道英语选择题

Onedifficultyintranslationliesinobtaningaconceptmatch.__thisismeantthataconceptinonel... One difficulty in translation lies in obtaning a concept match.__this is meant that a concept in one language is lost or changed in meaning in translation.
A.in B.for C.by D.with
展开
nbyoungor
2011-12-12 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6679
采纳率:0%
帮助的人:2939万
展开全部
8、One difficulty in translation lies in obtaining a concept match. _____ this is meant that a concept in one language is lost or changed in meaning in translation.
[A]By [B]In [C]For [D]With
8.选[A]。本题重点考查对介词的掌握。当下定义或解释某种事物时,常用介词by,构成By ... is meant或者By ..., it is meant ...。
答:以上是2001年全国硕士研究生入学统一考试英语试题 的原题及答案讲解。总觉得句子中少了个主语it, 否则by this is meant that-从句就没有了主语。这个主语能省略吗?不是很肯定。
其实这个it是形式主语,真主是that从句。by this是介词短语作状语。没有it可以看作是倒装句,that-从句是主语,因太长而后置。有了it,则不是倒装句,it是形式主语,that-从句是真正的主语。题句应该没有问题。
紫空破晓
2011-12-12
知道答主
回答量:88
采纳率:0%
帮助的人:23万
展开全部
翻译的困难在于保持概念的匹配,因为一种语言的概念在翻译中失去了或者改变了原有的意义。
for 解释说明
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Cassie891125
2011-12-13
知道答主
回答量:33
采纳率:0%
帮助的人:18.2万
展开全部
D match with 相匹配
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
秋风引丶
2011-12-23 · TA获得超过633个赞
知道答主
回答量:103
采纳率:100%
帮助的人:20.6万
展开全部
B
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
二高阅览室
2011-12-16
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:5.9万
展开全部
B
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jun0720jun
2011-12-16 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:96
采纳率:0%
帮助的人:33.7万
展开全部
B
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 7条折叠回答
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式