英语翻译,谢谢了

工作中的我虽然紧紧只是工作了一个月,但我真的觉得学到了很多,从最初做什么事都是毛毛躁躁,粗心大意的我,到现在,做什么事都很小心谨慎,三思而后行,我发现我真的是长大了,成熟... 工作中的我
虽然紧紧只是工作了一个月,但我真的觉得学到了很多,从最初做什么事都是毛毛躁躁,粗心大意的我,到现在,做什么事都很小心谨慎,三思而后行,我发现我真的是长大了,成熟了.
还记得第一天上班的时候,心里真的是一点底都没有,毕竟对于医药行业,我是个外行,啥都不懂.还好第一天去,店长只是要我学着收银和刷医保卡,并没有要我挑起买药的重任,毕竟,我不够专业.要知道,在上班之前我连认钱都不会认,不过对于电脑刷卡什么的就还好,毕竟大学里我们开设了专门的电脑课程,操作起来还比较容易.即便是这样,我还是得更加的努力,因为我的目标不仅仅只是收银刷卡,我得多注入药学知识,让自己变得更加的专业,才能挑起推销药品的重任,才能病者更加相信我,另外,我还得学会采购报计划,做盘成表,商品校对等,虽然在学校里学过采购,但那只是理论知识, 我正真需要掌握的,是实践操作.
目前呢,我还报名了一个职业药师的培训班,其主要目的是为了让自己尽快的多注入药学知识,一方面是为了使自己更快的融入这份工作,另一方面也是为了使自己变得更加专业,就好比当翻译,只有你英语功底够扎实,翻译出来的东西够地道,够专业,人家才会聘请你.
现在的我每天工作,除了刷卡收银,还要一一记住每个药品做摆放的位子,以及每种药品的用途,跟着店长慢慢的学习.
工作中的我是忙碌的,也是快乐的~!
展开
 我来答
百度网友90543d7
2011-12-14 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:51.3万
展开全部
I myself at work
I really learnt a lot from these days which last only one month .I find myself grown up and matured when I was careless and impetuous at the beginning ,till now, I always look before I leap , i become very discreet.
I still have a crystal-clear memory about my first day on duty, because I was a green hand about the pharmaceutical profession, I was hopelessly lost.Fortunately ,the manager just assigned me no challenging work ,just to collect money and punch the Health Insurance Card for them. After all ,I do not get the hang of it. You know ,I even don't know how to identify the counterfeit money. But punching card ,computer things are no big deal to me ,for I had special courses about the computer skills.
Even though,I have to endeavour to learn more because to be a cashier is not my goal ,I have to be more professional by acquiring more pharmaceutical knowledge so as to shoulder weighty responsibilities about marketing the drugs and win more trust from the patients.
Futher more, I have to know how to procure and declare , make charts ,and proofread the brands.What I need to know is to put it into practice instead of konwing just on paper .
Currently ,I take part in a training class to be a phamacist. For one thing ,i can learn more about the expertise ,and for another ,I can become more professional .It's like to be a translator ,only when you have a solid foundation about this language and your translating work is authentic enough ,you will be hired by others.
Now,except collecting money and punching Card for them, my daily basis also includes arrange the drugs correctly and know the effects of the drugs ,also ,learning from my manager.
I am busy at work ,I am happy at work.
这段文章比较长,写的不错,希望翻译你能满意!
匿名用户
2011-12-14
展开全部
I am doing a job
I have been working for only one month.Throrgh this month I have leraned many useful things,so i feel that i have growm up now. In the beginning i knew nothing and i was very short-tempered.but now i am mature and do things in a rather caution way when i am going to do something i can look before i leap.
I remebered the first day when i came to work,i was quiet disable about what to do because i was a layman of the pharmaceutical industry.The store manager let me take cashier and brush medical insurance card fortunately and did not request me to do other things in the day.
I have never realize money and even brush medical card but i have leraned computer lessens in the university,so i could do it without many difficulties.I must work hard because i want to raise my pharmaceautical knowledges and i will become an saleman of drugs gradualy,coming with the more professional knowledges.And i will leran to do the purchasing table,make the plastic to a graphy and proofread the commodity,i must need to contral the pratical operation although i had lerned the threoyitic knowledges in the university before.
In order to integrate with the work , rise up my pharmaceutical knowleges and will grow up prefessionaly i registrate a training class of a occupational physician now. In other words,if you want to be a exellent translator.you should base on the solid basic skills.Then you will translate all works in a rather real and professional way,you can be invited by more people.
I am leraning the place of each medicine,the use of each medicine with the store manager gradualy besies take cashier now.
I am very busy but i am very happy now!个人意见,仅供参考!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式