求问玩过FF13中文版的朋友

FF这个标题他们是怎么翻译的==13-2的中文正好放假回家不久要出。于是想着要不要入中文。但是朋友说台湾内边是给翻译成太空战士(听着菊紧)?这个译名太蛋疼了。。向玩过13... FF这个标题他们是怎么翻译的= =13-2的中文正好放假回家不久要出。于是想着要不要入中文。但是朋友说台湾内边是给翻译成太空战士(听着菊紧)?这个译名太蛋疼了。。向玩过13中文的朋友求证一下= =真是太空战士那我果断入日版了。。 展开
 我来答
suishouhudong
2011-12-14 · TA获得超过110个赞
知道答主
回答量:53
采纳率:0%
帮助的人:68.3万
展开全部
玩的港版中文,翻译就叫最终幻想13。严格来说,标题是英语……标题画面就是Final Fantasy,并没换为中文。
condison_0525
2011-12-16 · TA获得超过272个赞
知道答主
回答量:93
采纳率:0%
帮助的人:114万
展开全部
游戏里并没有出现太空战士这样的翻译,标题就是英文的FINAL FANTASY XIII,不过内文有些翻译确实蛋疼,比如雪叔管闪电叫“姨姐”,还有什么“思春期的霍普”之类的,总体意思上没什么大碍就是了,所以LZ自己权衡一下吧……
追问
唔 窝看了13-2的中文宣传视频也看到姨姐了 = =确实蛋疼。。那估摸着还是弄中文版好了=A=
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式