请高手帮忙翻译,化工方面

CurrentlyweareevaluatinganinvestmentinaChlor-AlkaliplantinVispinordertosafeguardthesi... Currently we are evaluating an investment in a Chlor-Alkali plant in Visp in order to safeguard the site's chlorine demand.

In this context I (project leader of Chlor-Alkali project) am interested in possible chinese suppliers for equipment / technology.

Do you know what are the major suppliers in China for new Chlor-Alkali plants (membrane technology) or for conversion from almalgam to membran technology? Are there also chinese suppliers?
展开
hotnic123
2007-09-15
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
大概是这意思:
目前,我们正在评估一项投资在氯碱厂在虚拟为了维护网站的氯气需求。

在这方面,我(项目领导氯碱项目)的兴趣很可能在中国供应商的设备技术。

你知道什么是主要供应国,中国在新氯碱厂(膜技术) ,或转为almalgam向膜技术?有也是中国供应商?
语言桥
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式