求《memoria》Fate/Zero片尾曲的翻译!

 我来答
匿名用户
2011-12-15
展开全部
MEMORIA
作词: Eir,Fumio Yasuda
作曲: Fumio Yasuda
编曲: 下川佳代
歌: 蓝井エイル

静(しず)かに移(うつ)りゆく 远(とお)い记忆(きおく)の中(なか)
思(おも)い出(で)に寄(よ)り添(そ)いながら 君(きみ)を想(おも)えるなら

悄然地潜移默化 悠远的记忆中
过往彼此依偎的回忆 因而想起你的话

いつも见惯(みな)れてる窓辺(まどべ)に映(うつ)った
沈(しず)む君(きみ)の横颜(よこがお)
涙声(なみだごえ)さえ冷(つめ)たく饮(の)み込(こ)んだ
その瞳(ひとみ)は明日(あした)を向(む)いていた

一如既往看著 窗边映照 你黯淡的侧脸
连同含泪欲泣的哭声 都冰冷地嚥下
那双眼眸仍旧朝往未来

ああ 逆(さか)らえぬ运命(さだめ)と知(し)っても
怖(こわ)くない 心(こころ)から信(しん)じている

即便明白那是无法违背的命数 仍是毫无惧怕
打从心底深信不疑

静(しず)かに移(うつ)りゆく 远(とお)い记忆(きおく)の中(なか)
君(きみ)と过(す)ごした证(あかし)は 确(たし)かにここにある
溢(あふ)れ出(だ)す気持(きも)ちを教(おし)えてくれたから
この世界(せかい)がなくなっても 私(わたし)はそこにいる

静静地潜移默化 悠长的记忆中
确实在这里曾有过与你共度的证明
蓄满的这份心情 是你教会了我
哪怕这个世界不复存在了 我仍然也在那里

海(うみ)に行(い)きたいと いつしか话(はな)した
君(きみ)と二人(ふたり)で 叶(かな)わぬ梦(ゆめ)を见(み)た

你说 想一起去看海 是什麼时候说的了
看见了与你 两人未实现的梦想

ああ 降(ふ)りしきる雪(ゆき)の中(なか)さまよい
伤(きず)つく君(きみ)は もう独(ひと)りじゃない

不断飘降的大雪中 彷徨著
曾被伤害的你 已不是孤身一人了

どんなに离(はな)れても 忘(わす)れることはない
君(きみ)が私(わたし)に光(ひかり)を教(おし)えてくれたから
溢(あふ)れ出(だ)す涙(なみだ)は 君(きみ)へのありがとう
あの日(ひ)交(か)わした约束(やくそく)の 空(そら)は色褪(いろあ)せない

无论怎样而分离了 我仍旧不会忘记你的一切
因为你带给我了光明
带著满溢的泪水 对你说声 感谢
直到那日立誓的约定 天空仍是永不褪色

静(しず)かに移(うつ)りゆく 远(とお)い记忆(きおく)の中(なか)
思(おも)い出(で)に寄(よ)り添(そ)いながら 君(きみ)を想(おも)えるなら

静静地潜移默化 遥远的记忆中
过往彼此依偎的回忆 因而想起你的话

どんなに离(はな)れても 忘(わす)れることはない
君(きみ)と过(す)ごした证(あかし)は 确(たし)かにここにある
溢(あふ)れ出(だ)す気持(きも)ちを教(おし)えてくれたから
この世界(せかい)がなくなっても 私(わたし)はそこにいる

无论怎样而分离了 我仍然不会忘记你的所有
确实在这里曾有过与你存在的证明
蓄满的这份心情 是你教会了我
哪怕这个世界不复存在了 我仍然也在那里

あの日(ひ)交(か)わした约束(やくそく)の 空(そら)は色褪(いろあ)せない

直到那日立誓的约定 天空仍是永不褪色
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式