"合家欢乐"和"阖家欢乐"有什么区别?

 我来答
肉果璃花啊态15
2019-12-18
知道答主
回答量:82
采纳率:0%
帮助的人:4.1万
展开全部

阖家欢乐的用法

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
夷若88
2020-04-24
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:625
展开全部
其实。。。。。。没区别
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
没错这是昵称h
2019-08-16 · TA获得超过1.4万个赞
知道小有建树答主
回答量:579
采纳率:93%
帮助的人:16.7万
展开全部
“阖家欢乐”与“合家欢乐”,只有一字之差,但意思完全一样,因为“阖”与“合”除了长得不是一个模样,发音、意思完全一致,这在古代汉语中被称为“异体字”,也就是同音同义而字形不同,完全可以互相替代的两个字。
“阖”的本来意义是门扇、门板,引申为 关闭、闭合。门一关,家里的人就齐全了。
所以,阖就带有“全”、“总”的意义。《汉书·武帝纪》:“兴廉举孝……今或至阖郡而不荐一人”——全郡没推举出一个孝廉来。 “阖家××”的“阖”,就是取了“全”之义,即“全家××”。
在这个意义上,“合”和“阖”是相通的——用“合家××”也没错。
但在汉语中“阖家”是指一家,全家,所以“阖家欢乐”是说这一家子都欢乐。意思就是这家人在哪里都欢乐,而不是只有在关上门来就欢乐,也不是只有这家的人都回来的时候才欢乐。
“合家欢乐”中的“合”,在汉语中表示闭合,结合。这一家合上门来,或者是这一家结合起来就欢乐。那么如果在这个家庭的人到外面的时候,或者这家人不是全都回来的时候不能用“合家欢乐”了。
这也就是为什么用“阖家欢乐”而不是用“合家欢乐”的原因。
简单点说,“阖家欢乐”从词义上看,使用范围更大,而“合家欢乐”的使用有条件限制,即这一家人要全部在家,没有外出的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sang2006
2006-02-07 · TA获得超过190个赞
知道小有建树答主
回答量:233
采纳率:0%
帮助的人:93万
展开全部
合家欢乐 是错误的
阖家欢乐对的
考试不是要改错你不知道吗/
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式