3个回答
展开全部
桜ロック
歌:CHERRYBLOSSOM
会いたくて 恋しくて 离れて
a i ta ku te ko i si ku te ha na re te
想见你 恋著你 却要分离
あの日はもうこない
a no hi wa mou ko na i
那天已不复再来
等身大の自分 远くの君に手を振ろう 拳げろ
to u sin da i no ji bun to o ku no ki mi ni te wo hu ro u a ge ro
身长相等的自己 对著远方的你举手摇动
Put your hands up, Yeah, Oh,
淡い香りが漂う季节めぐりくる
a wa i ka o ri ga ta da yo u ki se tsu me gu ri ku ru
淡香飘绕季节往复
心弾ませていた顷が今苏るよ
ko ko ro ha zu ma se te i ta ko ro ga i ma yo mi ga e ru yo
心跳之时於此刻苏醒
初めて恋をしたんだ 何もかも辉いていた
ha ji me te ko i wo si ta n da na ni mo ka mo ka ga ya i te i ta
初恋时 所见之物皆闪耀光辉
少しの时间でさえも 一绪に时を刻んでいた
su go si no ji ka n de sa e mo i syo ni to ki wo ki za n de i ta
连些许时光也想 与你一同渡印
桜咲いた木の下で君の声を
sa ku ra sa i ta ki no si ta de ki mi no ko e wo
樱花盛开树下你的声语
春风が邪魔して闻こえない
ha ru ka ze ga jya ma si te ki ko e na i
因春风打扰使我无法聆听
さよならじゃないと愿った
sa yo na ra jya na i to ne ga ta
我本祈求不要说再见
会いたくて 恋しくて 离れて
a i ta ku te ko si ku te ha na re te
想见你 恋著你 却要分离
あの日の笑颜が舞い散って
a no hi no e ga o ga ma i chi te
那天的笑容飞舞凋零
いつまでもと誓った 君はもういない
i tsu ma de mo to chi ka ta ki mi wa mo u i na i
发誓一直陪着我的你已不在
叶うなら桜が舞い降りる 来年の今も
ka na u na ra sa ku ra ga ma i o ri ru ra i ne n no i ma mo
那个誓言如得以实现 那樱花飘舞而下的明年的今天
肩并べ写真でも撮りたいな あの日はもうこない
ka ta na ra be sya si n de mo to ri ta i na a no hi wa mo u ko na i
真想与你并肩拍照啊 但那天已不复再来
会いたくて 见えない 手のひら
a i ta ku te mi e na i te no hi ra
想看见却 看不见的 手掌
ほら?花びら 空に光る星が
ho ra ha na bi ra so ra ni hi ka ru ho si ga
瞧 花瓣 天空闪耀的繁星
伤口をつつくんだ
ki zu gu chi wo tsu tsu ku n da
再度戳深我的伤口
もう恋なんてしないよ
mo u ko i na n te si na i yo
已经不会再恋爱了
君に一番言いたかった
ki mi ni yi chi ba n i ta ka ta
最想对你如此倾诉
雨が降って 二人で入った伞も
a me ga hu te hu ta ri de ha i ta ka sa mo
雨水洒落 二人共同避雨的地方
待ち合わせしたあの駅も
ma chi a wa se si ta a no e ki mo
相约等待的那个车站
もう一人じゃ行きたくないよ
mo u hi to ri jya i ki ta ku na i yo
都已经不想一人前往了
「好きだった」过去形な手纸は今更いらない
su ki da ta ka ko ke i na te ga mi wa i ma sa ra i ra na i
「喜欢你」那封过去式的信事到如今已不再需要
别れ际优しくするなら 侧にいてほしい
wa ka re gi wa ya sa si ku su ru na ra so ba ni i te ho si i
若在离别之际能够挽留的话 希望你能留在我身边
来るはずのない场所であの日を待ってる
ku ru ha zu no na i ba syo de a no hi wo ma te ru
在不可能去的地方等待著的那天
一人ぼっちの仆を
hi to ri bo chi no bo ku wo
孤独一人的我
思い出のあの曲を小さい声で歌う
o mo i de no a no kya ku wo chi i sa i ko e de u ta u
小声哼唱著回忆起的那首歌曲
もう恋なんてしないよなんて ただの嘘で
mo u ko i na n te si na i yo na n te ta da no u so de
已经不会再恋爱了之类的 也仅仅是谎言
もう忘れないなんて ただの冗谈で
mo u wa su re na i na n te ta da no jyo u da n de
已经不能再忘记了之类的 也仅仅是笑话
忘れたくなくて 结局君に恋していたいよ
wa su re ta ku na ku te ke kyo ku ki mi ni ko i si te i na i yo
虽不想忘记 结果却又想与你相恋
会いたくて 恋しくて 离れて
a i ta ku te ko i si ku te ha na re te
想见你 恋著你 却要分离
あの日の笑颜が舞い散って
a no hi no e ga o ga ma i chi te
那天的笑容飞舞凋零
いつまでもと誓った 君はもういない
i tsu ma de mo to chi ka te ki mi ha mo u i na i
发誓一直陪着我的你已不在
ラジオからあの曲 二人でいた部屋で
ra ji o ka ra a no kya ku hu ta ri de i ta he ya de
从收音机传出的那首歌曲 在两人的房间中
自然と涙が溢れ出る
si ze n to na mi da ga a hu re de ru
泪水自然地满溢而出
别れ际の笑颜が一番爱しく见えた
wa ka re gi wa no e ga o ga i chi ba n i to si ku mi e ta
离别之际的那份笑容显得最为可爱
咲かせよう 桜が舞い降りて
sa ka se yo u sa ku ra ga ma i o ri te
让其盛开吧 那樱花飘舞而下
弱い自分から抜け出させる
yo wa i ji bu n ka ra nu ke da sa se ru
从软弱的自己中脱离而出
涙の音奏でる旋律を歌う
na mi da no o to ka na de ru se n ri tsu wo u ta u
哼唱那泪之音所演奏的旋律
ラジオから春の歌 もうそんな季节ね
ra ji o ka ra ha ru no u ta mo u so n na ki se tu ne
从收音机传出的那首春之歌 已经是那样的季节
さよならをぐっと饮み込んだ
sa yo na ra wo gu to no i ko n da
那句再见我已深深地接受了
思い出の1ページ 色鲜やかに残る
o mo i de no i chi pe-ji i ro a ka ya ka ni no ko ru
色彩鲜明地留下了回忆的一页
歌:CHERRYBLOSSOM
会いたくて 恋しくて 离れて
a i ta ku te ko i si ku te ha na re te
想见你 恋著你 却要分离
あの日はもうこない
a no hi wa mou ko na i
那天已不复再来
等身大の自分 远くの君に手を振ろう 拳げろ
to u sin da i no ji bun to o ku no ki mi ni te wo hu ro u a ge ro
身长相等的自己 对著远方的你举手摇动
Put your hands up, Yeah, Oh,
淡い香りが漂う季节めぐりくる
a wa i ka o ri ga ta da yo u ki se tsu me gu ri ku ru
淡香飘绕季节往复
心弾ませていた顷が今苏るよ
ko ko ro ha zu ma se te i ta ko ro ga i ma yo mi ga e ru yo
心跳之时於此刻苏醒
初めて恋をしたんだ 何もかも辉いていた
ha ji me te ko i wo si ta n da na ni mo ka mo ka ga ya i te i ta
初恋时 所见之物皆闪耀光辉
少しの时间でさえも 一绪に时を刻んでいた
su go si no ji ka n de sa e mo i syo ni to ki wo ki za n de i ta
连些许时光也想 与你一同渡印
桜咲いた木の下で君の声を
sa ku ra sa i ta ki no si ta de ki mi no ko e wo
樱花盛开树下你的声语
春风が邪魔して闻こえない
ha ru ka ze ga jya ma si te ki ko e na i
因春风打扰使我无法聆听
さよならじゃないと愿った
sa yo na ra jya na i to ne ga ta
我本祈求不要说再见
会いたくて 恋しくて 离れて
a i ta ku te ko si ku te ha na re te
想见你 恋著你 却要分离
あの日の笑颜が舞い散って
a no hi no e ga o ga ma i chi te
那天的笑容飞舞凋零
いつまでもと誓った 君はもういない
i tsu ma de mo to chi ka ta ki mi wa mo u i na i
发誓一直陪着我的你已不在
叶うなら桜が舞い降りる 来年の今も
ka na u na ra sa ku ra ga ma i o ri ru ra i ne n no i ma mo
那个誓言如得以实现 那樱花飘舞而下的明年的今天
肩并べ写真でも撮りたいな あの日はもうこない
ka ta na ra be sya si n de mo to ri ta i na a no hi wa mo u ko na i
真想与你并肩拍照啊 但那天已不复再来
会いたくて 见えない 手のひら
a i ta ku te mi e na i te no hi ra
想看见却 看不见的 手掌
ほら?花びら 空に光る星が
ho ra ha na bi ra so ra ni hi ka ru ho si ga
瞧 花瓣 天空闪耀的繁星
伤口をつつくんだ
ki zu gu chi wo tsu tsu ku n da
再度戳深我的伤口
もう恋なんてしないよ
mo u ko i na n te si na i yo
已经不会再恋爱了
君に一番言いたかった
ki mi ni yi chi ba n i ta ka ta
最想对你如此倾诉
雨が降って 二人で入った伞も
a me ga hu te hu ta ri de ha i ta ka sa mo
雨水洒落 二人共同避雨的地方
待ち合わせしたあの駅も
ma chi a wa se si ta a no e ki mo
相约等待的那个车站
もう一人じゃ行きたくないよ
mo u hi to ri jya i ki ta ku na i yo
都已经不想一人前往了
「好きだった」过去形な手纸は今更いらない
su ki da ta ka ko ke i na te ga mi wa i ma sa ra i ra na i
「喜欢你」那封过去式的信事到如今已不再需要
别れ际优しくするなら 侧にいてほしい
wa ka re gi wa ya sa si ku su ru na ra so ba ni i te ho si i
若在离别之际能够挽留的话 希望你能留在我身边
来るはずのない场所であの日を待ってる
ku ru ha zu no na i ba syo de a no hi wo ma te ru
在不可能去的地方等待著的那天
一人ぼっちの仆を
hi to ri bo chi no bo ku wo
孤独一人的我
思い出のあの曲を小さい声で歌う
o mo i de no a no kya ku wo chi i sa i ko e de u ta u
小声哼唱著回忆起的那首歌曲
もう恋なんてしないよなんて ただの嘘で
mo u ko i na n te si na i yo na n te ta da no u so de
已经不会再恋爱了之类的 也仅仅是谎言
もう忘れないなんて ただの冗谈で
mo u wa su re na i na n te ta da no jyo u da n de
已经不能再忘记了之类的 也仅仅是笑话
忘れたくなくて 结局君に恋していたいよ
wa su re ta ku na ku te ke kyo ku ki mi ni ko i si te i na i yo
虽不想忘记 结果却又想与你相恋
会いたくて 恋しくて 离れて
a i ta ku te ko i si ku te ha na re te
想见你 恋著你 却要分离
あの日の笑颜が舞い散って
a no hi no e ga o ga ma i chi te
那天的笑容飞舞凋零
いつまでもと誓った 君はもういない
i tsu ma de mo to chi ka te ki mi ha mo u i na i
发誓一直陪着我的你已不在
ラジオからあの曲 二人でいた部屋で
ra ji o ka ra a no kya ku hu ta ri de i ta he ya de
从收音机传出的那首歌曲 在两人的房间中
自然と涙が溢れ出る
si ze n to na mi da ga a hu re de ru
泪水自然地满溢而出
别れ际の笑颜が一番爱しく见えた
wa ka re gi wa no e ga o ga i chi ba n i to si ku mi e ta
离别之际的那份笑容显得最为可爱
咲かせよう 桜が舞い降りて
sa ka se yo u sa ku ra ga ma i o ri te
让其盛开吧 那樱花飘舞而下
弱い自分から抜け出させる
yo wa i ji bu n ka ra nu ke da sa se ru
从软弱的自己中脱离而出
涙の音奏でる旋律を歌う
na mi da no o to ka na de ru se n ri tsu wo u ta u
哼唱那泪之音所演奏的旋律
ラジオから春の歌 もうそんな季节ね
ra ji o ka ra ha ru no u ta mo u so n na ki se tu ne
从收音机传出的那首春之歌 已经是那样的季节
さよならをぐっと饮み込んだ
sa yo na ra wo gu to no i ko n da
那句再见我已深深地接受了
思い出の1ページ 色鲜やかに残る
o mo i de no i chi pe-ji i ro a ka ya ka ni no ko ru
色彩鲜明地留下了回忆的一页
展开全部
《家庭教师ヒットマンREBORN! ED10-桜ロック/CHERRYBLOSSOM》(115~126) 桜ロック-TVアニメ 「家庭教师ヒットマン REBORN」ED10テーマ 作词、作曲:MEEKO 编曲:村田昭/CHERRYBLOSSOM 歌:CHERRYBLOSSOM 会いたくて 恋しくて 离れて a i ta ku te ko i si ku te ha na re te あの日はもうこない a no hi wa mou ko na i 等身大の自分 远くの君に手を振ろう 拳げろ to u sin da i no ji bun to o ku no ki mi ni te wo hu ro u a ge ro Put your hands up, Yeah, Oh, 淡い香りが漂う季节めぐりくる a wa i ka o ri ga ta da yo u ki se tsu me gu ri ku ru 心弾ませていた顷が今苏るよ ko ko ro ha zu ma se te i ta ko ro ga i ma yo mi ga e ru yo 初めて恋をしたんだ 何もかも辉いていた ha ji me te ko i wo si ta n da na ni mo ka mo ka ga ya i te i ta 少しの时间でさえも 一绪に时を刻んでいた su go si no ji ka n de sa e mo i syo ni to ki wo ki za n de i ta 桜咲いた木の下で君の声を sa ku ra sa i ta ki no si ta de ki mi no ko e wo 春风が邪魔して闻こえない ha ru ka ze ga jya ma si te ki ko e na i さよならじゃないと愿った sa yo na ra jya na i to ne ga ta 会いたくて 恋しくて 离れて a i ta ku te ko si ku te ha na re te あの日の笑颜が舞い散って a no hi no e ga o ga ma i chi te いつまでもと誓った 君はもういない i tsu ma de mo to chi ka ta ki mi wa mo u i na i 叶うなら桜が舞い降りる 来年の今も ka na u na ra sa ku ra ga ma i o ri ru ra i ne n no i ma mo 肩并べ写真でも撮りたいな あの日はもうこない ka ta na ra be sya si n de mo to ri ta i na a no hi wa mo u ko na i 会いたくて 见えない 手のひら a i ta ku te mi e na i te no hi ra ほら?花びら 空に光る星が ho ra ha na bi ra so ra ni hi ka ru ho si ga 伤口をつつくんだ ki zu gu chi wo tsu tsu ku n da もう恋なんてしないよ mo u ko i na n te si na i yo 君に一番言いたかった ki mi ni yi chi ba n i ta ka ta 雨が降って 二人で入った伞も a me ga hu te hu ta ri de ha i ta ka sa mo 待ち合わせしたあの駅も ma chi a wa se si ta a no e ki mo もう一人じゃ行きたくないよ mo u hi to ri jya i ki ta ku na i yo 「好きだった」过去形な手纸は今更いらない su ki da ta ka ko ke i na te ga mi wa i ma sa ra i ra na i 别れ际优しくするなら 侧にいてほしい wa ka re gi wa ya sa si ku su ru na ra so ba ni i te ho si i 来るはずのない场所であの日を待ってる ku ru ha zu no na i ba syo de a no hi wo ma te ru 一人ぼっちの仆を hi to ri bo chi no bo ku wo 思い出のあの曲を小さい声で歌う o mo i de no a no kya ku wo chi i sa i ko e de u ta u もう恋なんてしないよなんて ただの嘘で mo u ko i na n te si na i yo na n te ta da no u so de もう忘れないなんて ただの冗谈で mo u wa su re na i na n te ta da no jyo u da n de 忘れたくなくて 结局君に恋していたいよ wa su re ta ku na ku te ke kyo ku ki mi ni ko i si te i na i yo 会いたくて 恋しくて 离れて a i ta ku te ko i si ku te ha na re te あの日の笑颜が舞い散って a no hi no e ga o ga ma i chi te いつまでもと誓った 君はもういない i tsu ma de mo to chi ka te ki mi ha mo u i na i ラジオからあの曲 二人でいた部屋で ra ji o ka ra a no kya ku hu ta ri de i ta he ya de 自然と涙が溢れ出る si ze n to na mi da ga a hu re de ru 别れ际の笑颜が一番爱しく见えた wa ka re gi wa no e ga o ga i chi ba n i to si ku mi e ta 咲かせよう 桜が舞い降りて sa ka se yo u sa ku ra ga ma i o ri te 弱い自分から抜け出させる yo wa i ji bu n ka ra nu ke da sa se ru 涙の音奏でる旋律を歌う na mi da no o to ka na de ru se n ri tsu wo u ta u ラジオから春の歌 もうそんな季节ね ra ji o ka ra ha ru no u ta mo u so n na ki se tu ne さよならをぐっと饮み込んだ sa yo na ra wo gu to no i ko n da 思い出の1ページ 色鲜やかに残る o mo i de no i chi pe-ji i ro a ka ya ka ni no ko ru
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
桜ロック
歌:CHERRYBLOSSOM
会いたくて 恋しくて 离れて
あの日はもうこない
等身大の自分 远くの君に手を振ろう 拳げろ
Put your hands up, Yeah, Oh,
淡い香りが漂う季节めぐりくる
心弾ませていた顷が今苏るよ
初めて恋をしたんだ 何もかも辉いていた
少しの时间でさえも 一绪に时を刻んでいた
桜咲いた木の下で君の声を
春风が邪魔して闻こえない
さよならじゃないと愿った
会いたくて 恋しくて 离れて
あの日の笑颜が舞い散って
いつまでもと誓った 君はもういない
叶うなら桜が舞い降りる 来年の今も
肩并べ写真でも撮りたいな あの日はもうこない
会いたくて 见えない 手のひら
ほら?花びら 空に光る星が
伤口をつつくんだ
もう恋なんてしないよ
君に一番言いたかった
雨が降って 二人で入った伞も
待ち合わせしたあの駅も
もう一人じゃ行きたくないよ
「好きだった」过去形な手纸は今更いらない
别れ际优しくするなら 侧にいてほしい
来るはずのない场所であの日を待ってる
一人ぼっちの仆を
思い出のあの曲を小さい声で歌う
もう恋なんてしないよなんて ただの嘘で
もう忘れないなんて ただの冗谈で
忘れたくなくて 结局君に恋していたいよ
会いたくて 恋しくて 离れて
あの日の笑颜が舞い散って
いつまでもと誓った 君はもういない
ラジオからあの曲 二人でいた部屋で
自然と涙が溢れ出る
别れ际の笑颜が一番爱しく见えた
咲かせよう 桜が舞い降りて
弱い自分から抜け出させる
涙の音奏でる旋律を歌う
ラジオから春の歌 もうそんな季节ね
さよならをぐっと饮み込んだ
思い出の1ページ 色鲜やかに残る
歌:CHERRYBLOSSOM
会いたくて 恋しくて 离れて
あの日はもうこない
等身大の自分 远くの君に手を振ろう 拳げろ
Put your hands up, Yeah, Oh,
淡い香りが漂う季节めぐりくる
心弾ませていた顷が今苏るよ
初めて恋をしたんだ 何もかも辉いていた
少しの时间でさえも 一绪に时を刻んでいた
桜咲いた木の下で君の声を
春风が邪魔して闻こえない
さよならじゃないと愿った
会いたくて 恋しくて 离れて
あの日の笑颜が舞い散って
いつまでもと誓った 君はもういない
叶うなら桜が舞い降りる 来年の今も
肩并べ写真でも撮りたいな あの日はもうこない
会いたくて 见えない 手のひら
ほら?花びら 空に光る星が
伤口をつつくんだ
もう恋なんてしないよ
君に一番言いたかった
雨が降って 二人で入った伞も
待ち合わせしたあの駅も
もう一人じゃ行きたくないよ
「好きだった」过去形な手纸は今更いらない
别れ际优しくするなら 侧にいてほしい
来るはずのない场所であの日を待ってる
一人ぼっちの仆を
思い出のあの曲を小さい声で歌う
もう恋なんてしないよなんて ただの嘘で
もう忘れないなんて ただの冗谈で
忘れたくなくて 结局君に恋していたいよ
会いたくて 恋しくて 离れて
あの日の笑颜が舞い散って
いつまでもと誓った 君はもういない
ラジオからあの曲 二人でいた部屋で
自然と涙が溢れ出る
别れ际の笑颜が一番爱しく见えた
咲かせよう 桜が舞い降りて
弱い自分から抜け出させる
涙の音奏でる旋律を歌う
ラジオから春の歌 もうそんな季节ね
さよならをぐっと饮み込んだ
思い出の1ページ 色鲜やかに残る
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询