英文翻译

Howareyoudoing?OfcourseIrememberyou!Haveyoubeenverybusywithschool?Iamsureyouhavebeen.... How are you doing? Of course I remember you!
Have you been very busy with school? I am sure you have been. I am teaching second grade, and we are in our second week of school.
I hope everything is well, and you are very healthy and happy.

Talk to you soon,
帮我翻译一下 谢谢~
展开
gulaoyes
2011-02-07 · TA获得超过2万个赞
知道大有可为答主
回答量:8526
采纳率:0%
帮助的人:3464万
展开全部
如果我有一间空置的房子,我不能让它空着,我可以把无家可归的流浪人请进家门;我可以问天桥上行乞的人你们愿不愿意到一个稳定的居所,然后开始新的人生;我可以让孤儿们住进来,一起玩耍,一起长大,一起读书。它可以成为救助站,可以成为私人学校,可以成为独立诊所。它由一所空房子变成了爱之家。

If I had a vacant house, I couldn't have left it idled. I could've invited the homeless in
the door; I could've asked the panhandlers on the crossover whether they'd like a
stable place to live and to start a new live; I could've moved some orphans in there for them to play together, to grow up together and to study together. It can be a safe haven for the poor, a private school, or an independent clinic. It will be transformed from a vacant house into a house of love.

一直在想,如果一个组织做大了,它的本源可以保留多少?是组织扩大所谓的更有效的去帮助别人,还是从小做起,更实质化的去践行?我迷茫,我无法衡量。而她,只是默默的做就行,不会想多余,船到桥头自然直,只要一直贯行信念,执着的去爱,就可以了。当她发现组织变大变味,果断终止回归本源,也许是难以避免的循环,但就这样下去,不也是片中所谓的指引吗?不要思考这些外界所产生的变化,只要一直抱有那份信念,就能做正确的事。付出就是收获。有句话特别喜欢:“主最喜欢的是小的东西,特别是用爱做成的东西。”

I've always been thinking how much of an organization's original purpose could be
preserved once it grew in size. Is it better for us to build an organization so big that
we may help the others with so-called "substantial meaning", or to simply do what we can in a more practical manner - starting with little things? I was lost and I couldn't judge on my own. However, for her it all seemed so simple. She just quietly does it without thinking much about anything else. "When one door shuts, another opens" - things will turn out just fine, simply keep the faith and keep loving the others with a conviction.

When she realized that the organization was slightly off the course as it grew big, she decisively resolved it and reverted back to the basics. Perhaps it is an inevitable cycle, but isn't it the so-called guidance from this film to keep at it? Don't get sidetracked by the changes taking place in the society at large, just stick to the basic principle and you'd be doing the right thing. No pain, no gain. I am particularly fond of the saying that " God's favorite things are all petty, especially those made of love."

整部影片中我没有看到过Mother Teresa的泪水,只有她那一双慈悲眼睛,时时在饥馑,病痛,与死亡面前流露出太多怜悯。倒是我自己,看她一袭白袍、赤足、凉鞋、缓缓徐行的身影,为之一再泪倾。

想起亦曾经让我动容唏嘘不已的另一个句子:“我越来越不爱这个世界,越来越只爱自己”。在日益精致的自私和漠然里,无法辩解更多,也无从忏悔什么。只能对这部并不十全完美的影片,在心里,为它打了五颗星。

I've not seen a single teardrop from Mother Teresa throughout the entire film, only
her compassionate eyes, overflowing with benevolence when witnessing femine, sickness and death. On the other hand, I myself cried over and again watching her in the film pacing slowly in her white gown, wearing only sandals in her barefeet.

I thought of another phrase that once deeply touched me : "Little by little I've lost my passion for the world, more and more I found myself now wrapped up in it." Immersed in the ever so delicate selfishness and indifference, I can't further justify it nor do I have the means to repent. All I could do was to give this film a 5-star rating deep in my heart, despite its imperfection.

我曾也抱有广泛影响的想法,去做有效的事。也许我忽略了小的爱,而那,其实便是令我真切感动的,那便是让我真心佩服的,那是我应该去做的。那是所指引出的方向。 爱是可以传染的,爱是可以感化别人的。不要让别人理解你,让别人去关注你所要保护的,也是爱的方式。

I've had my illusion to want to be widely influential, to be meaningful in what I do. Perhaps I've neglected the trivia, and that, was in fact what truly moved me. That's what I sincerely admired, that's what I ought to be doing, that is the way. Love is contagious, love can be influential. Allow others to care about what you're protecting, regardless they undertand you or not, this is another way to express love.

抚慰他人,甚于被抚慰。理解他人,甚于被理解。爱他人,甚于被爱。
在死亡中,我们得到永生。
在死亡中,我们得到永生。
感谢你,前行的途中被爱感动,朴实无华,却普照世间。
不要迷失了方向。单纯的去爱,单纯的,最初的。不要忘记。
只要爱才可以永生,只有爱才可以永生,只有爱可以永生。不要害怕,因为它一直都在。不要担忧,因为她一直都在。

To comfort the others, more than being comforted;
To understand the others, more than being understood;
To love the others, more than being loved.
Upon death, we reach eternity.
Upon death, we reach eternity.
Thanks to you, touched by your love on our way forward - plain and simple, yet shined upon us all.
Don't get lost. Simply love, with pure and simple love. Don't forget.
Love is eternity, Love is eternity, Love is eternity. Do not fear, for it is always there. Do not worry, for it is always there.
hy20070815
2007-09-15 · TA获得超过1329个赞
知道小有建树答主
回答量:291
采纳率:0%
帮助的人:247万
展开全部
How are you doing?
你好吗?

Of course I remember you!
我当然记得你!

Have you been very busy with school? I am sure you have been.
你在学校一直都很忙吗?我想一定是。

I am teaching second grade, and we are in our second week of school.
我正在教二年级,这正是开学的第二星期。

I hope everything is well, and you are very healthy and happy.
我希望一切都好,愿你健康快乐。

Talk to you soon.
稍后再聊。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
这个那个某个
2007-09-15 · TA获得超过1943个赞
知道小有建树答主
回答量:1292
采纳率:0%
帮助的人:1070万
展开全部
你最近如何?我当然记得你!
你是否已经由于学校的事情而繁忙着?我相信你一定十分忙碌。我正在教2年级,而我们开学刚刚第二周。
我希望一切安好,你也十分健康和快乐。

下次再与你谈。/聊/
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
啊呢秋秋
2007-09-15 · TA获得超过831个赞
知道小有建树答主
回答量:413
采纳率:0%
帮助的人:193万
展开全部
你怎么样了?我当然记得你!
你在学校是不是很忙?我相信你了。我教二年级,我们都是在自己的第二个星期学校。
我希望一切都是好的,你是很健康和快乐。

不久再与你交谈
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
零度羽
2007-09-15 · TA获得超过139个赞
知道答主
回答量:94
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你最近怎么样?我还记得你哦!
你在学校里很忙么?我猜你肯定是的。我在教2年级
这是我在这个学校的第二个星期了。
我希望一切正常,你活得健康快乐。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式