展开全部
罗马音译
鹅之梦(geo wi ui ggum)
거위의 꿈
난 난 꿈이 있있죠
nan nan ggum i i sseot jyo
버려지고 찢겨
beo ryeo ji go jjit gyeo
남루하여도
nam ru ha yeo do
내 가슴 깊숙이
nae ga seum gip su gi
보물과 같이
bo mul gwa ga chi
간직했던 꿈
gan jik haet deon ggum
혹 때론 누군가가
hok ddae ron nu gun ga ga
뜻 모를 비웃음
ddeut mo reul bi u seum
내 등 뒤에 흘릴 때도
nae deung dwi e heul ril ddae do
난 참아야 했죠
nan cham a ya haet jyo
참을 있었죠 그날을 위해
cham eul i sseot jyo geu na neul wi hae
늘 걱정하듯 말하죠
neul geok jeong ha deut mal ha jyo
헛된 꿈은 독이라고
heot dwen ggum eun dok i ra go
세상은 끝이 정해진 책처럼
se sang eun ggeu chi jeong hae jin chaek cheo reom
이미 돌이낄 수 없는
i mi do ri ggil su eop neun
현실이라고
hyeon si ri ra go
*그래요 난 난 꿈이 있어요
geu rae yo nan nan ggum i i sseo yo
그 꿈을 믿어요
geu ggum eul mi deo yo
나를 지껴봐요
na reul ji ggyeo bwa yo
저 차갑게 서있는
jeo cha gap ge seo it neun
운명이란 벽 앞에
un myeong i ran byeok ap e
당당히 마주칠 수 있어요
dang dang i ma ju chil su i sseo yo
언젠가 난 그 벽올 넘고서
eon jen ga nan geu byeo gol neom go seo
저 하늘을 높이
jeo ha neu reul nop i
날을 수 있어요
nal eul su i sseo yo
이 무거운 세상도
i mu geo un se sang do
나를 묶을 순 없죠
na reul muk eul sun eop jyo
내 삶의 끝에서
nae sal mi ggeu te seo
나 웃을 그 날을 함께해요
na u seul geu na reul ham ggae hae yo
鹅之梦(geo wi ui ggum)
거위의 꿈
난 난 꿈이 있있죠
nan nan ggum i i sseot jyo
버려지고 찢겨
beo ryeo ji go jjit gyeo
남루하여도
nam ru ha yeo do
내 가슴 깊숙이
nae ga seum gip su gi
보물과 같이
bo mul gwa ga chi
간직했던 꿈
gan jik haet deon ggum
혹 때론 누군가가
hok ddae ron nu gun ga ga
뜻 모를 비웃음
ddeut mo reul bi u seum
내 등 뒤에 흘릴 때도
nae deung dwi e heul ril ddae do
난 참아야 했죠
nan cham a ya haet jyo
참을 있었죠 그날을 위해
cham eul i sseot jyo geu na neul wi hae
늘 걱정하듯 말하죠
neul geok jeong ha deut mal ha jyo
헛된 꿈은 독이라고
heot dwen ggum eun dok i ra go
세상은 끝이 정해진 책처럼
se sang eun ggeu chi jeong hae jin chaek cheo reom
이미 돌이낄 수 없는
i mi do ri ggil su eop neun
현실이라고
hyeon si ri ra go
*그래요 난 난 꿈이 있어요
geu rae yo nan nan ggum i i sseo yo
그 꿈을 믿어요
geu ggum eul mi deo yo
나를 지껴봐요
na reul ji ggyeo bwa yo
저 차갑게 서있는
jeo cha gap ge seo it neun
운명이란 벽 앞에
un myeong i ran byeok ap e
당당히 마주칠 수 있어요
dang dang i ma ju chil su i sseo yo
언젠가 난 그 벽올 넘고서
eon jen ga nan geu byeo gol neom go seo
저 하늘을 높이
jeo ha neu reul nop i
날을 수 있어요
nal eul su i sseo yo
이 무거운 세상도
i mu geo un se sang do
나를 묶을 순 없죠
na reul muk eul sun eop jyo
내 삶의 끝에서
nae sal mi ggeu te seo
나 웃을 그 날을 함께해요
na u seul geu na reul ham ggae hae yo
追问
不要韩文,只要中文翻译和罗马歌词……
追答
我曾有一个梦
即使被抛弃
被撕碎
变得破碎不堪
它仍是我内心深处
如至宝般珍藏的梦
就算他人不解的嘲笑
在我身后无情地洒落
我也要忍受我可以忍受
只为那一天
人们总是为我担忧
说虚幻的梦就像毒药
说世界是毫无悬念的小说
是已无法改变的现实
是的我有一个梦
我坚信那个梦
请你们为我鉴证那道高耸的冰冷的命运之墙
我可以无畏无惧地面对
总有一天
我会翻过那道墙
在天空自由地飞翔沉重的世界也无法将我束缚
在我生命的尽头
在我绽放笑容的那一天
请为我鉴证
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询