纳兰性德词集翻译

鬓云松令枕函香,花径漏。依约相逢,絮语黄昏后。时节薄寒人病酒,铲地梨花,彻夜东风瘦。掩银屏,垂翠袖。何处吹箫,脉脉情微逗。肠断月明红豆蔻,月似当时,人似当时否? ... 鬓云松令枕函香,花径漏。依约相逢,絮语黄昏后。时节薄寒人病酒,铲地梨花,彻夜东风瘦。掩银屏,垂翠袖。何处吹箫,脉脉情微逗。肠断月明红豆蔻,月似当时,人似当时否?  春云吹散湘帘雨,絮黏蝴蝶飞还住.人在玉楼中,楼高四面风.柳烟丝一把,暝色笼鸳瓦.休近小阑干,夕阳无限山.    求这两篇的翻译!!!! 展开
 我来答
燕笑尘
2011-12-24 · TA获得超过173个赞
知道小有建树答主
回答量:307
采纳率:0%
帮助的人:413万
展开全部
鬓云松:“枕函香,花径漏”,春光明媚,芳红草绿,枕上留有余香。
“依约相逢,絮语黄昏后”,和恋人相约,在黄昏时分,来到相约定的地点,彼此含情脉脉,看着对方。
“时节薄寒人病酒,铲地梨花,彻夜东风瘦”,这里的“病酒”是指饮酒沉醉或饮酒过量而生病。
“掩银屏,垂翠袖”,恋人往昔的样貌还在眼前晃动,但却无处触摸。既然情已走远,那么如何能够安慰自己受伤的心呢,只能够“何处吹箫,脉脉情微逗”,自娱自乐,或许能够让心情稍好。
“长短月明宏豆蔻,月似当时,人似当时否?”明月当空,还是往日的明月,可是明月下的人,却早已不是往日的那般模样了。
春云:上片:是暮色降临云收雨散时,湘妃竹做成的帘子被春风吹得噼叭响,仔细看去,那春色颇有几分“落絮轻沾扑绣帘”的阑珊之色。到底还是起身登楼,想看看这雨后春景生成怎般模样,可是玉楼空阔,却只有四面的风,呼呼地从自己身旁刮过,无从抵挡。
下片:杨柳若烟,墨色苍茫,天色渐渐转青,鸳鸯瓦与这淡青色的天空相衬,显得格外静谧,就连那房梁上的瓦,也是成双成对的,而我却只能领略到“鸳鸯瓦冷霜华重”的凄凉。还是莫要再凭栏纵目了罢,那夕阳正缓缓落入无限山峦中,而那游子恐怕还要在无限山之外。
伟林智枚十缕名9297
2011-12-19 · TA获得超过8.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.6万
采纳率:0%
帮助的人:4549万
展开全部
鬓云松令枕函香,花径漏。依约相逢,絮语黄昏后。时节薄寒人病酒,铲地梨花,彻夜东风瘦。掩银屏,垂翠袖。何处吹箫,脉脉情微逗。肠断月明红豆蔻,月似当时,人似当时否? 春云吹散湘帘雨,絮黏蝴蝶飞还住.人在玉楼中,楼高四面风.柳烟丝一把,暝色笼鸳瓦.休近小阑干,夕阳无限山.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式