帮我翻译一下,谢谢

Iwroteanovel,calledLizaofLambeth,sentittoapublisher,anditwasaccepted.Itappearedduring... I wrote a novel, called Liza of Lambeth, sent it to a publisher, and it was accepted. It appeared during my last year at the hospital and had something of a success. It was of course an accident, but naturally I did not know that. I felt I could give up medicine and make writing my profession; so three days after passing the final examinations that qualified me as a doctor, I set out for Spain to learn Spanish and write another book. Looking back now, after these years, and knowing as I do the terrible difficulties of making a living by writing, I realize that I was taking a fearful risk. It never occurred to me. I gave up the medical profession, but I do regret the five years I spent at the hospital, far from it. 展开
青味笑尽肉7816
2011-12-17 · TA获得超过5.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.9万
采纳率:0%
帮助的人:5625万
展开全部
我写了一本小说,称为莉莎的朗伯斯,把它送到一个出版商,结果他被录取了。它出现在我去年在医院,有一种成功。这当然是一个意外,但是自然,我不知道。游烂带我觉得我可以放弃医学和使写作我的专业,所以三天的最神芦后一次考试合格后,合格我作为一名医生,我开始学习西班牙语为西班牙和写一本书。现在回想起来,经历宽过这么多年,并且知道像我一样可怕的困难以写作谋生,我意识到我正在一个可怕的风险。我从没想到过。我放弃了医疗行业,但是我很遗憾,我花了五年的在医院,远离它。
精灵丹666
2011-12-17
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:7.5万
展开全部
我写了一篇小说,叫丽莎的兰贝斯,寄给出版商,并被接受。它出现在我去年在医院和一些成功。这当然是一个意外,但是我不知道。我觉得我可以放弃我的职业医学和写作;所以后三天内通过期末考试,我是医生,我动身前往西班牙学习西班牙语写另一本书。现在团缓晌回想起来,经过这些年哪空,知道我做可怕的困难,靠写作谋生,我意识到我是一个可怕的危险。我从未想过。我放弃了医学界,但我后悔我花了五年在医塌锋院,远离它。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式