
麻烦日语高手帮我翻译几个对话~感激不尽!!!!!在线等!!!麻烦快快。急~~~~
彭:你现在在哪?不是说好在咖啡店门口见面吗?杨:啊?是咖啡店?我怎么听说是在拉面店啊?彭:啊?谁告诉你在拉面店?杨:小刘啊。彭:气死我了,你弄错了,是在咖啡店,我已经等了...
彭:你现在在哪?不是说好在咖啡店门口见面吗?
杨:啊?是咖啡店?我怎么听说是在拉面店啊?
彭:啊?谁告诉你在拉面店?
杨:小刘啊。
彭:气死我了,你弄错了,是在咖啡店,我已经等了1个小时了。
杨:啊,那就是小刘弄错地方了。真的很抱歉,以后再也不会这样了。
彭:好吧,这也不是你的错,不要在意。
杨:好吧,我马上就过来。
彭:好吧,我到咖啡店里等你。 展开
杨:啊?是咖啡店?我怎么听说是在拉面店啊?
彭:啊?谁告诉你在拉面店?
杨:小刘啊。
彭:气死我了,你弄错了,是在咖啡店,我已经等了1个小时了。
杨:啊,那就是小刘弄错地方了。真的很抱歉,以后再也不会这样了。
彭:好吧,这也不是你的错,不要在意。
杨:好吧,我马上就过来。
彭:好吧,我到咖啡店里等你。 展开
展开全部
彭:今どこか?喫茶店のまえで会ういったんじゃない?
杨:ああ?喫茶店なの?ラーメン屋さんって闻こえた?
彭:あっ?だかがらーメン屋さんって教えたもたったか?
杨:刘さんだ。
彭:くそ,お前间违った,喫茶店だ,もう一时间待ってた。
杨:あ,刘さん间违ったかも。ほんとにすみません,二度としない。
彭:まあいいか,お前のせいじゃない,気にしないで。
杨:わかった,すぐ行く。
彭:OK,喫茶店の中で待ってるよ。
简体版 还是你要丁宁体的啊
杨:ああ?喫茶店なの?ラーメン屋さんって闻こえた?
彭:あっ?だかがらーメン屋さんって教えたもたったか?
杨:刘さんだ。
彭:くそ,お前间违った,喫茶店だ,もう一时间待ってた。
杨:あ,刘さん间违ったかも。ほんとにすみません,二度としない。
彭:まあいいか,お前のせいじゃない,気にしないで。
杨:わかった,すぐ行く。
彭:OK,喫茶店の中で待ってるよ。
简体版 还是你要丁宁体的啊
追问
这个貌似太简了。。可不可以正式一点。。就是带ます的那种。。也不要太客气的敬语。。
太感谢了!!
追答
彭:今はどこにいますか?喫茶店のまえに待ち合わせでは言いていましたんじゃないんでしょうか??(喫茶店のまえに待ち合わせでは言いていたでしょうか)
杨:ああ?喫茶店で決めましたか?ラーメン屋さんと聞いていましたけど。
彭:あっ?だかがらーメン屋さんと教えてもらいましたか?(誰から知っていましたか)
杨:刘さんです。
彭:まったく,君の间违いではないですね。喫茶店です。もう一时间待っていました。
杨:そうですか,刘さん间违いましたはずです。ほんとにすみませんでした,二度としません。
彭:まあいいかな,君のせいではないですね。気にしないで。
杨:すみません,すぐ行きます。
彭:わかりました。喫茶店の中で待ってます。
これでいいんですか?
展开全部
彭:いまどこですか?喫茶店で待ち合わせじゃなかったんですか?
杨:あっ、喫茶店?ラーメン屋と闻いていますが。
彭:そうですか?谁がラーメン屋と教えたんですか?
杨:刘さんですよ。
彭:まったく。。间违いですよ。喫茶店です。私はここで1时间以上も待ちましたよ。
杨:そうですか。刘さんが场所を间违えました。本当にすみません。二度とこんなことをしませんから。
彭:いいです。あなたのせいではないです。気にしないでください。
杨:今からすぐそちらに行きます。
彭:分かりました。喫茶店で待っています。
杨:あっ、喫茶店?ラーメン屋と闻いていますが。
彭:そうですか?谁がラーメン屋と教えたんですか?
杨:刘さんですよ。
彭:まったく。。间违いですよ。喫茶店です。私はここで1时间以上も待ちましたよ。
杨:そうですか。刘さんが场所を间违えました。本当にすみません。二度とこんなことをしませんから。
彭:いいです。あなたのせいではないです。気にしないでください。
杨:今からすぐそちらに行きます。
彭:分かりました。喫茶店で待っています。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
彭:你现在在哪?不是说好在咖啡店门口见面吗?今どこ?喫茶店の前に待ち合わせじゃないの?
杨:啊?是咖啡店?我怎么听说是在拉面店啊?ええ~喫茶店!?ラーメン屋じゃなかったのかよ?
彭:啊?谁告诉你在拉面店?ええ~谁がラーメン屋といったんだよ。
杨:小刘啊。刘さんだよ。
彭:气死我了,你弄错了,是在咖啡店,我已经等了1个小时了。くそ、あんたが间违えたよ、こっさ店、私はもう1时间以上待ったのよ。
杨:啊,那就是小刘弄错地方了。真的很抱歉,以后再也不会这样了。そう、それは刘さんが场所を间违えた、すまない、二度はない。
彭:好吧,这也不是你的错,不要在意。そうか、おまえはわるくない、きにすんなで。
杨:好吧,我马上就过来。じゃ、すぐ行く。
彭:好吧,我到咖啡店里等你。うん、喫茶店でまっている。
杨:啊?是咖啡店?我怎么听说是在拉面店啊?ええ~喫茶店!?ラーメン屋じゃなかったのかよ?
彭:啊?谁告诉你在拉面店?ええ~谁がラーメン屋といったんだよ。
杨:小刘啊。刘さんだよ。
彭:气死我了,你弄错了,是在咖啡店,我已经等了1个小时了。くそ、あんたが间违えたよ、こっさ店、私はもう1时间以上待ったのよ。
杨:啊,那就是小刘弄错地方了。真的很抱歉,以后再也不会这样了。そう、それは刘さんが场所を间违えた、すまない、二度はない。
彭:好吧,这也不是你的错,不要在意。そうか、おまえはわるくない、きにすんなで。
杨:好吧,我马上就过来。じゃ、すぐ行く。
彭:好吧,我到咖啡店里等你。うん、喫茶店でまっている。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
彭:今どこ?喫茶店の店先で待ち合わせるって言ったじゃん
杨:へ?喫茶店かよ、闻くときはラーメン屋じゃねえか
彭:ああ?谁がラーメン屋って言ったっけ?
杨:刘さんだよ
彭:くそ、腹立つわ。お前间违えた、ラーメン屋じゃなくて喫茶店だよ。もう一时间も待ってたんだぜ。
杨:あ、そりゃ、きっと刘さんが间违えたはずだ。ごめん、まじで、次回はならないようにするよ
彭:まあ、别にお前のせいじゃあるまいし。気にするな。
杨:じゃ、早速そっちへ行くから。
彭:え、喫茶店でスタンバイ
杨:へ?喫茶店かよ、闻くときはラーメン屋じゃねえか
彭:ああ?谁がラーメン屋って言ったっけ?
杨:刘さんだよ
彭:くそ、腹立つわ。お前间违えた、ラーメン屋じゃなくて喫茶店だよ。もう一时间も待ってたんだぜ。
杨:あ、そりゃ、きっと刘さんが间违えたはずだ。ごめん、まじで、次回はならないようにするよ
彭:まあ、别にお前のせいじゃあるまいし。気にするな。
杨:じゃ、早速そっちへ行くから。
彭:え、喫茶店でスタンバイ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询