请帮我翻译成韩文

我真的好想你,去年的7月是我永远不能忘记的日子,无论我在哪里,我都会想念你。虽然那些往事已经过去一年了,但是我还是不能把它当作没发生,也许对你来说不算什么,但是我还是觉得... 我真的好想你,去年的7月是我永远不能忘记的日子,无论我在哪里,我都会想念你。虽然那些往事已经过去一年了,但是我还是不能把它当作没发生,也许对你来说不算什么,但是我还是觉得短暂的珍贵。
你要求的,我也做到了,没有打扰你的生活……我不是不想,是因为我答应你的,就要做到。但是好辛苦。我也就快离开了,曾经好多次想,要是能再见到小兮,该有多好。好几次在学校里面看到你,我都躲开了,因为难过同时又开心。
如果一定要这样,我还是选择记住你,我唯一喜欢而且还有留下了短暂美好回忆的男孩子。
这段话对我来说非常非常重要,希望真的有人能帮我翻译过来,我不想要那种翻译器翻译出来的,我怕有错误。虽然这段话没有多少字,但是希望好心的人能帮我真诚正确的翻译出来……因为真的好重要,是我要写给一个很特别的人。名字“小兮”最好能翻译的准确些。我知道给你们添麻烦了,但是真的很重要。
希望能在翻译的时候,一句一句翻译,把中文写在韩文的后面,辛苦你们了。
还有,小兮是男孩子,要怎样翻译呢?
展开
 我来答
hzshenkf
2007-09-17 · TA获得超过1639个赞
知道小有建树答主
回答量:1036
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
정말 보고 싶어.작년 7월은 영원히 잊을 수 없어.난 어디든지 있더라고 니가 그리울거야.모든 게 다 지난지 1년이 되었는데 난 아무일도 없었다고 여기지 못할거야..아마 너한테 내가 아무것도 이니지만 나는 이 짧은 인연을 넘 소중히 여겨.니가 바란 일은 내가 다 했어.
그동안 너의 생활에 폐를 끼치지 않았어.....싫어하는 게 아니구 우리의 약속했잖아.근데 넘 힘들어..나는 곧 떠날게. 전에 몇 번 생각했는데 우리 소혜를 다시 만나면 얼마나 좋을까. 학교에서 몇 번 만났는데 내가 피했어.슬프면서 기쁘기 땜에..꼭 이래면 난 너를 마음속에 두고 싶어.내가 유일하게 좋아하고 짧고 아름다운 추억이 남아 있는 남자..
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
qqwerrt28
2007-09-17 · TA获得超过1409个赞
知道小有建树答主
回答量:278
采纳率:0%
帮助的人:258万
展开全部
나는 진짜로 나가 이어서 어디 일지라도 7월에서 당신을, 나 결코 잊을 것이다 일을, 나 놓칠 것이다 당신을 작년에 원하지 않는다. 그 사건이 지난 한해동안 이더라도, 그러나 나가 것과 같이 아닙니다 아직도 그것을 대우할 수 없더라도, 바르게 이지 않는 무슨이 당신을 위해일지도 모르지만, 나는 아직도 매우의 간결을 느낀다.
당신은, 나 저것을 할 수 것이었다 있었다 묻는다, 당신의 생활을 교란하지 않기 위하여… 나는 나가 당신을 약속하기 때문에, 원하지 않는다, 우리가 해야 하는. 그러나 좋은 단단한. 나는 곧 좋을 방법 만약에 다시 보러온 작으면, 많은 것 좋것이 있고 싶다 떠날 것이다. 당신을 보기 위하여, 나가 놓치는 몇몇 학교, 때문에 슬프게 한 동시에 행복한.
이것이 이어야 하는 경우에, 나는, 나 단지 좋아한다 또한 좌로 소년의 좋은 단기 기억 당신을 기억하는 것을 선택했다.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
13866170613
2007-09-17 · TA获得超过212个赞
知道答主
回答量:237
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
좋은 I는 진짜로 당신을 생각한다 ,작년에 달은 잊어서 나가 결코 좋지 않는 일이다.나에 관계 없이 어디에 있는지,I는 전부 당신을 생각할 수 있다 .이 과거 사건이 년간 이미 통과했더라도,그러나 나는 그것이 생기지 않기 때문에 대우할 수 없다 ,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式