求泰戈尔的「眼睛为她下着雨,心却为她打着伞」的英文原文
Maybeitshouldbe「Eyesarerainingforher,heartisholdingumbrellaforher.」...
Maybe it should be 「Eyes are raining for her,heart is holding umbrella for her.」
展开
2个回答
展开全部
Tagore said,“Eyes are raining for her,heart is holding umbrella for her,this is love”.
泰戈尔说:眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情
泰戈尔说:眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Her eyes for the rain, for her heart is an umbrella
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询